Latest hearing of politically motivated charges against Liliany Obando

The following is an account in Spanish of the most recent hearing of charges against human rights defender Liliany Obando on January 20. On that day Liliany had been in jail for 2 years, 5 months and 12 days without conviction and there is still no end of this human rights abuse in sight. The original report can be seen at www.traspaslosmuros.net

Ayer se llev贸 a cabo audiencia p煤blica dentro del proceso adelantado por el Juzgado 9潞 Penal Especializado de Bogot谩 contra la defensora de derechos humanos LILIANY OBANDO VILLOTA, por el cual cumple 2 a帽os, 5 meses y 12 dias arbitrarieamente privada de la libertad en condici贸n de sindicada.


En esta audiencia se recibi贸 el testimonio de la intendente de la polic铆a Yesenia Ballestas, de 35 a帽os de edad, oriunda de la ciudad de Cartagena, tecn贸loga en inform谩tica y estudiante de ingenier铆a se sistemas, quien fue una de las agentes de la Dijin que tuvo acceso a los dispositivos inform谩ticos presuntamente hallados en el campamento de Ra煤l Reyes en territorio ecuatoriano el pasado 1 de marzo de 2008.

Manifest贸 la intendente que los elementos fueron entregados al equipo de inform谩tica de la Dijin el 3 de marzo de 2008, correspondi茅ndole a ella el acceso a un dispositivo inform谩tico, en el cual no encontr贸 correos electr贸nicos o informaci贸n de navegaci贸n en internet, 煤nicamente documentos en Word, Excel, power point, videos e im谩genes.

Dice la testigo que los elementos fueron hallados el 1 de marzo y antes de ser entregados al equipo de inform谩tica varios archivos de los dispositivos fueron accedidos, puesto que en el historial de los mismos aparecen los registros de acceso y modificaci贸n.

Con este testimonio se culminaron las pruebas a practicarse en Colombia, quedando pendiente la pr谩ctica de pruebas en el exterior, las cuales manifiest贸 el Juez de conocimiento que habian sido exhortadas sin que a la fecha las autoridades gubernamentales competentes hayan dado informe del tr谩mite a las mismas.

As铆, la defensora de derechos humanos LILIANY OBANDO VILLOTA tendr谩 que esperar una nueva citaci贸n de audiencia para conocer la suerte de la pr谩ctica de las pruebas en el exterior y presentar los alegatos finales antes de que se fije sentencia.

Mientras esto sucede, LILIANY seguir谩 injustamente privada de la libertad, alejada de sus hijos menores y su madre de avanzada edad, en contradicci贸n al principio constitucional y penal de presunci贸n de inocencia y a la dignidad humana.

Libertad Inmediata para LILIANY OBANDO VILLOTA, Defensora de Derechos Humanos Colombiana!!!

La Lucha Social no es un delito, es paso hacia la Libertad... Presxs Pol铆ticxs a la Calle!!!

Colombia, Enero 21 de 2011


Urgent action called in support of detained union leader Aracely Canaveral Velez

The following is a statement of facts from Colombian human rights organisation Beyond the Walls (in Spanish) and a call for people to demand the immediate release of Aracely Ca帽averal Velez from detention in Colombia

Acci贸n urgente: Solidaridad con Aracely Ca帽averal Velez, dirigente sindical y social detenida arbitrariamente en colombia

La "Campa帽a Traspasa los Muros" DENUNCIA la detenci贸n arbitraria de la dirigente sindical y social ARACELY CA脩AVERAL VELEZ y solicitamos Comunidad Nacional e Internacional emitir sus pronunciamientos de rechazo a esta grave violaci贸n a los derechos a la libertad y a la oposici贸n pol铆tica.

HECHOS

1.聽聽 El 17 de enero de 2011, en la ciudad de Medell铆n, departamento de Antioquia, la dirigente sindical y social ARACELY CA脩AVERAL VELEZ fue detenida por ordenes de la Fiscal铆a 5陋 Especializada de Cartagena (Bol铆var), sin que se le ofreciera informaci贸n sobre las razones por las cuales era privada de la libertad, 煤nicamente le manifestaron que ser铆a trasladada a la ciudad de Cartagena, a unos 703 Kil贸metros de distancia, 聽lugar donde se encuentra un proceso penal en su contra.

2.聽聽 El 18 de enero de 2011, a tempranas horas de la ma帽ana, ARACELY CA脩AVERAL VELEZ fue trasladada a la ciudad de Cartagena, donde le informaron a su abogado que se encontraba detenida por los delitos de concierto para delinquir agravado y tr谩fico de drogas, por lo que ser铆a sometida a juicio.

驴QUI脡N ES ARACELY CA脩AVERAL VELEZ?

ARACELY CA脩AVERAL V脡LEZ ha sido dirigente sindical por m谩s de 20 a帽os, ejerciendo su liderazgo en el Sindicato de Trabajadores de Confecciones Leonisa S.A. (SINTRALEONISA), el Sindicato de la Industria Textil de Colombia (SINTRATEXTIL) y en el Sindicato informal ASOTRACOMERCIANT filial de la Central Unitaria de Trabajadores (CUT).

ARACELY CA脩AVERAL V脡LEZ tambi茅n se ha caracterizado por ser una l铆der social comprometida en la educaci贸n y formaci贸n de los sectores sociales, populares y sindicales.

En el 谩mbito familiar, debemos resaltar que ARACELY CA脩AVERAL V脡LEZ es madre cabeza de hogar de una menor de edad y est谩 a cargo del cuidado de su madre de avanzada edad, quienes residen en la ciudad de Medell铆n.

CONSIDERACIONES

La detenci贸n de ARACELY CA脩AVERAL V脡LEZ es arbitraria porque constituye un montaje judicial con fines de perseguir a la oposici贸n pol铆tica en Colombia y estigmatizar el ejercicio de la organizaci贸n sindical y social, basada en testimonios de 鈥渋nformantes reinsertados鈥 y pruebas ilegales.

Este caso no es aislado, puesto que recientemente tambi茅n fueron detenidos arbitrariamente en las ciudades de C煤cuta y Bucaramanga los l铆deres estudiantiles y defensores de Derechos Humanos del sector gremial de los trabajadores informales ANGYE GAONA, JULIAN ANDONI DOM脥NGUEZ Y WILLIAM RIVERA RUEDA, quienes tambi茅n fueron trasladados a la ciudad de Cartagena, donde se encuentra el proceso penal.

La vinculaci贸n de estos l铆deres -que han ejercido la oposici贸n pol铆tica- a procesos penales bajo聽los delitos comunes de 鈥渃oncierto para delinquir y tr谩fico de drogas鈥 obedece a la estrategia institucional de desconocer las figuras penales conocidas como 鈥渄elitos pol铆ticos鈥 y en consecuencia 鈥渓a existencia de prisioneros/as pol铆ticos/as en Colombia鈥, cerrando las posibilidades de aplicar el art铆culo 201 de la constituci贸n nacional, la celebraci贸n de acuerdos especiales o humanitario y la salida negociada al conflicto pol铆tico, social y armado colombiano.

SOLICITUDES

1.聽聽 Que la Fiscal铆a General de la Naci贸n CESE LOS MONTAJES JUDICIALES contra la OPOSICION POLITICA EN COLOMBIA, basados en testimonios de 鈥渋nformantes reinsertados鈥 y dem谩s pruebas ilegales.

2.聽聽 Que se ordene la libertad inmediata de la Prisionera Pol铆tica de Conciencia ARACELY CA脩AVERAL V脡LEZ.

3.聽聽 Que el Gobierno Colombiano RECONOZCA la existencia de Prisioneros/as Pol铆ticos/as y exprese la voluntad de pol铆tica celebrar un acuerdo humanitario como primer paso en la b煤squeda de la soluci贸n negociada al conflicto pol铆tico, social y armado.

4.聽聽 Que la comunidad nacional e internacional y las organizaciones solidarias RESPALDEN esta ACCION URGENTE y env铆en sus pronunciamientos a las siguientes autoridades:

JUAN MANUEL SANTOS

Presidencia de la Rep煤blica

Carrera 8 No.7-26, Palacio de Nari帽o - Bogot谩, D.C.

Fax: (+57 1) 566.20.71

E-mail: comunicacionesvp@presidencia.gov.co

GERMAN VARGAS LLERAS

Ministerio del Interior y de Justicia

e-mail: german.vargas@mij.gov.co

Carrera 9a. No. 14-10 - Bogot谩, D.C.

PBX (+57) 444 31 00 Ext. 1820

VIVIANE MORALES HOYOS

Fiscal General de la Naci贸n

Diagonal 22B No. 52-01 聽- Bogot谩, D.C.

Tel茅fonos: 570 20 00 - 414 90 00

WOLMAR ANTONIO P脡REZ ORTIZ

Defensor Nacional del Pueblo

Calle 55 # 10-32, Bogot谩

Fax: (+571) 640.04.91

E-mail: secretaria_privada@hotmail.com; agenda@agenda.gov.co

OFICINA EN COLOMBIA DEL ALTO COMISIONADO DE

NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS

Calle 114 No. 9-45 Torre B Oficina 1101

Edificio Teleport Bussines Park 鈥 Bogot谩, Colombia

Tel茅fono PBX (57-1) 629 3636 (57-1) 629 3636 Fax (57-1) 629 3637

E-mail: oacnudh@hchr.org.co

Bogot谩, Colombia

Enero 19 de 2011

La Lucha social no es un delito, es un paso hacia la Libertad...

PRESXS POL脥TICXS A LA CALLE !!!

www.traspasalosmuros.net

Favor difundir esta Acci贸n Urgente

--

A campaign for Freedom!

Free all Political Prisoners!

www.inspp.org


Angye Gaona - poet imprisoned by the Colombian state

An excerpt from a poem by Angye Gaona (in Spanish)

Respira y prep谩rate, pecho blando.

No quieras contener todo el aire de los abismos,
toma s贸lo el de tu peque帽a inspiraci贸n,
acar铆cialo por instantes,
sus煤rrale como si al 煤ltimo aliento
y d茅jalo libre ir all铆,
a donde t煤 tambi茅n quisieras:
vasto, inmenso, indistinto.
Sopla fuerte lo que guardas. 聽
No recojas m谩s l谩grimas, pecho blando.
Y si un ni帽o preso llora, dir谩s,
y si un hombre es torturado, dir谩s.
Que no es tiempo de guardar la ira, te digo.
Es momento de fraguar y hacer lucir
el filo.



Successful prison visit

On Thursday December 23, 2010, at the request of the Commission on Peace and Humanitarian Accord Senate of the Republic (represented by Senator Gloria In茅s Ram铆rez), human rights organizations like the "Links of Dignity" Foundation, the聽"Beyond the Walls"聽Campaign for the Freedom of Political Prisoners , the Human Rights Commission of the Colombian Communist Party, the Standing Committee for the Defence of Human Rights, the "NO-Odhiar" Foundation聽and the "Eduardo Uma帽a Mendoza" legal team conducted a humanitarian visit to the Wing 6 of "The Good Shepherd鈥 women鈥檚 prison, where 63 political prisoners are held. They were accompaniment by a Medical Division for Criminal and Penitentiary Policy and Regional Defender of Bogot谩.

The following is a full report in Spanish of the opportunity presented to the political prisoners to outline the many violations of their human rights in prison.

More photos can be found in the From the Prisoners section on this site

Below is the original report in Spanish about the opportunity the political prisoners had to point out the violations of their human rights at the prison.

Exitosa Visita Humanitaria se cumpli贸 en la Reclusi贸n de Mujeres 鈥淓l Buen Pastor鈥

Por: Campa帽a Traspasa Los Muros

http://www.traspasalosmuros.net/node/189

El pasado jueves 23 de diciembre de 2010, a instancias de la Comisi贸n de Paz y Acuerdo Humanitario del Senado de la Rep煤blica, representada por la Senadora Gloria In茅s Ram铆rez, Organizaciones Defensoras de Derechos Humanos como la Fundaci贸n 鈥淟azos de Dignidad鈥, la Campa帽a por la Libertad de las y los Prisioneros Pol铆ticos 鈥淭raspasa los Muros鈥, la Comisi贸n de DDHH del Partido Comunista Colombiano, el Comit茅 Permanente para la Defensa de los DDHH, la Fundaci贸n 鈥淣O-Odhiar鈥 y la Brigada Jur铆dica 鈥淓duardo Uma帽a Mendoza鈥, con el acompa帽amiento de un m茅dico de la Defensor铆a Delegada para la Pol铆tica Criminal y Penitenciaria y de la Defensor铆a Regional de Bogot谩, se llev贸 a cabo una Visita Humanitaria al Patio 6 de la Reclus贸n de Mujeres 鈥淓l Buen Pastor鈥, donde se encuentran recluidas 63 prisioneras pol铆ticas.

La visita tuvo como objetivo verificar la situaci贸n que en materia de DDHH padecen las prisioneras pol铆ticas y recoger sus solicitudes para darle tr谩mite ante las autoridades competentes; as铆 como tambi茅n, compartir un momento de solidaridad en el cual se hizo entrega de obsequios para ellas y para sus hijos con motivo de las festividades navide帽as.

Durante la jornada se recibieron quejas sobre violaciones a los derechos humanos a la salud (omisi贸n en el suministro de medicamentos y prestaci贸n un debido tratamiento m茅dico, falta de atenci贸n m茅dica a los hijos menores de las reclusas que conviven con ellas, omisi贸n en el suministro o autorizaci贸n de ingreso de medicamentos y suplementos vitam铆nicos para mujeres embarazadas y madres lactantes), integridad f铆sica y seguridad personal (lesiones personales cometidas contras las prisioneras sin que el establecimiento tome medidas preventivas y sancionatorias), libertad (negaci贸n de acceder a trabajo social extramural como forma de amortizaci贸n de la pena de multa, negligencia al tramitar las ordenes de libertad que demoran la ejecuci贸n de la orden y prolongan ilegalmente la privaci贸n de la libertad) defensa y debido proceso (investigaciones disciplinarias basadas en anotaciones de conducta que al libre albedr铆o la pabellonera de turno efect煤a sin notificar sobre las mismas a las prisioneras), as铆 como abusos de autoridad, problemas graves de seguridad y convivencia ignorados por el establecimiento, el uso del traslado como represalia y forma de castigo, maltrato a familiares y amigos durante las visitas.

Del mismo modo, las prisioneras denunciaron la ausencia de garant铆as para ejercer la defensa de los derechos humanos en reclusi贸n, debido a que sus representantes son vistas por el establecimiento como simples 鈥渢ramitadoras鈥 y no como mediadoras, siendo irrespetada tal vocer铆a para el curso regular y oportuno de las peticiones que elevan las reclusas ante las autoridades competentes y ante los ante los jueces de conocimiento de sus causas particulares, o siendo trasladadas a establecimientos de reclusi贸n lejanos a su n煤cleo familiar como forma de represi贸n por haber denunciado violaciones a los derechos de las reclusas.

Otras reclamaciones de las prisioneras estuvieron encaminadas a exigir la garant铆a de Programas de Educaci贸n Permanentes y la adopci贸n de una Pol铆tica Penitenciaria que verdaderamente respete los derechos humanos de las y los reclusos, que acoja la 鈥減erspectiva de g茅nero鈥 como principio orientador de la misma y que el personal de custodia tenga la idoneidad profesional propia de un Sistema Penitenciario de Car谩cter Civil.

Entre los compromisos adquiridos por las entidades y organizaciones participantes, se destacan el tr谩mite y seguimiento a las quejas recibidas, la creaci贸n de una MESA HUMANITARIA que se concentre en la b煤squeda de soluciones a las problem谩ticas que vienen afectando los derechos de las reclusas y solicitar a la Bancada del Polo Democr谩tico Alternativo que adelante en el pr贸ximo per铆odo legislativo un Debate de Control Pol铆tico al INPEC, a CAPRECOM y a las autoridades que tienen que ver con la crisis que enfrenta el Sistema Carcelario en el pa铆s.

Bogot谩, D.C., Diciembre 28 de 2010.


Public denunciation from "Beyond the Walls" - political prisoners' lives at risk

The following is a statement 聽in Spanish from human rights organisation聽Traspasa Los Muros (Beyond the Walls) condemning proposals to house members of brutal paramilitary groups with the main body of genuine political prisoners at La Picota Penitentiary in聽Bogot谩.

Denuncia:

En riesgo la vida de los prisioneros pol铆ticos de la penitenciaria La Picota - Bogot谩

La Campa帽a Traspasa Los Muros comparte el COMUNICADO A LA OPINION PUBLICA NACIONAL E INTERNACIONAL emitido por Los Prisioneros Pol铆ticos recluidos en la Torre No. 1 del Establecimiento Penitenciario de Alta Seguridad Combita-Boyac谩:

Los Presos Pol铆ticos y/o Prisioneros de Guerra recluidos en la Torre No. 1 del Establecimiento Penitenciario de Alta Seguridad Combita-Boyac谩, en proclamaci贸n de nuestros Derechos Fundamentales, consagrados en las normas internas e internacionales, denunciamos ante la opini贸n p煤blica nacional e internacional las consuetudinarias violaciones de derechos humanos a las que somos expuestos por parte del Estado y sus funcionarios a trav茅s del Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario INPEC

En raz贸n a que nos hemos dirigido a distintos organismos del estado sin que hasta la fecha se nos haya brindado una soluci贸n de fondo a la problem谩tica planteada en documento enviado a la Direcci贸n General del INPEC con fecha quince (15) de junio de dos mil diez (2010), con conocimiento de la Procuradur铆a General de la Naci贸n, Defensor铆a del Pueblo, comisi贸n de DDHH del senado de la Republica, peticiones que han sido acompa帽adas con oficios de la Fundaci贸n Lazos de Dignidad, as铆 como el acompa帽amiento de la senadora Gloria In茅s Ram铆rez, con fechas de julio ocho (8) de 2010.

Tambi茅n existe una denuncia ante la Defensor铆a Nacional del Pueblo y ante la Procuradur铆a General de la Naci贸n en contra de la se帽ora directora de la penitenciar铆a Nacional Picota, doctora Imelda L贸pez Sol贸rzano, por extralimitaci贸n de sus funciones, con fecha septiembre 8 de 2010.

Para la fecha 13 de octubre de 2010 los presos pol铆ticos recluidos en calidad de guardados en el pabell贸n PAS B de alta seguridad de la Picota presentaron una solicitud de proclamaci贸n de un espacio, para delitos de Rebeli贸n y conexos para que no se comparta celda con Paramilitares o desmovilizados, esto como contribuci贸n de la convivencia pac铆fica que debe garantizar el estado, dicha solicitud, fue dada a conocer a los se帽ores de las autodefensas, lo que genero una situaci贸n de comentarios y provocaciones que estuvieron al borde de una confrontaci贸n. El cuerpo de custodia con dar a conocer tal solicitud a los se帽ores Paramilitares mostro m谩s aun, su cooperaci贸n directa con el paramilitarismo.

En vista de que el INPEC y los organismos del estado conocedores de tal problem谩tica no han tomado medidas preventivas en la soluci贸n de fondo de lo solicitado en distintos documentos, comunicamos a la opini贸n p煤blica nacional internacional, que cualquier hecho violento que atente contra nuestra integridad f铆sica, moral y sicol贸gica, que atente contra nuestra dignidad humana solo ser谩 responsabilidad del INPEC, los organismos del Estado en menci贸n, el mismo estado colombiano en cabeza del se帽or presidente, el Ministerio de Interior y de Justicia y la se帽ora directora de la Picota doctora Imelda L贸pez Sol贸rzano por extralimitaci贸n en sus funciones, conspiraci贸n en agresi贸n a personas en debilidad manifiesta, omisi贸n, entre otras.

Colectivo de Presos Pol铆ticos Antonio Nari帽o

Combita Boyac谩 Octubre de 2010

La Lucha social no es un delito, es un paso hacia la Libertad...

PRESXS POL脥TICXS A LA CALLE !!!

Visita: www.traspasalosmuros.net