INSPP Declaración/Statement in solidarity with the Eron, Picota Political and War Prisoners (ENG/ESP)



Beginning on November 24, 2014, 180 political prisoners and prisoners of war held at the ERON Picota prison in Bogota have been carrying out a hunger strike.  They are calling for sick and wounded prisoners to receive adequate medical care. Prisoners have that right under the laws and the Constitution of Colombia, Colombian government treaties, and international human rights law. INSPP calls upon President Juan Manuel Santos and responsible authorities of his government to grant their demands, now.


In its denunciation November 28 of the Colombian government‚Äôs abusive treatment of prisoners, the Eduardo Uma√Īa Judicial Brigade cites ‚ÄúInternational treaties that prohibit cruel, inhumane, and degrading treatments.‚ÄĚ ¬†


INSPP adds its voice also to the strikers’ demand that the Colombian government put an end, once and for all, to abusive prison conditions tolerated for too long. They include: overcrowding, wretched food and sanitary conditions, interference with family visiting, physical beatings, and impediments put in the way of prisoners’ contacts with lawyers and human rights observers.


Also to be condemned is INPEC’s apparent disregard of preliminary agreements reached on November 27 between representatives of the striking prisoners and prison officials.


Those among the hunger strikers who are imprisoned combatants of the FARC-EP are prisoners of war. Otherwise why would representatives of the FARC-EP and the Colombian government have remained in Havana, Cuba for two years negotiating an end to war? As prisoners of war they enjoy rights under the Geneva Conventions.


We say denial of medical care to political prisoners and prisoners of war is torture. Taken in conjunction with murders and disappearances in the Colombian countryside, stifling of dissent in civil society, and continued offensive operations by the national army, abusive treatment of political prisoners testifies to a country at war. In that situation, the question remains as to the Colombian government’s dedication to peace with justice, presently being negotiated in Cuba.
Although the situation of prisoners of war ago was placed on the peace negotiators’ agenda two years ago, that item has yet to be discussed.  


INSPP thus joins the Picota hunger strikers and other human and prisoners’ rights organizations in demanding that the Colombian government take two actions. They are: one, guarantee accessible and competent medical care for political prisoners and prisoners of war and, two, restore basic human rights and conditions of decent living to all prisoners in Colombia.

Thirdly, INSPP calls for a bilateral ceasefire. Henceforth, peace negotiations must take place in the absence of military operations and with limits placed on violence and abuse at the hands of the Colombian government and its agents.   

Declaración de la Red Internacional de Solidaridad con las Prisioneras y Prisioneros Políticos Colombianos ? RED-INSPP

Solidaridad con los Prisioneros Políticos del ERON-PICOTA


Desde el 24 de noviembre de 2014, 180 Prisioneros Políticos, incluidos los prisioneros de guerra,  detenidos en la prisión ERON Picota en Bogotá han estado llevando a cabo una huelga de hambre.  Ellos están haciendo un llamado para que los prisioneros enfermos y heridos reciban una atención médica adecuada.  Los prisioneros  tienen ese derecho bajo las leyes y la Constitución de Colombia, los tratados del gobierno colombiano y las leyes internacionales de derechos humanos.  La red-INSPP hace un llamado al Presidente Juan Manuel Santos y a las autoridades responsables de su gobierno para garantizar sus demandas, ahora.

En su denuncia de noviembre 28 sobre el tratamiento abusivo del gobierno colombiano a los prisioneros, la Brigada Jur√≠dica Eduardo Uma√Īa cita: "Los tratados internacionales que proh√≠ben los tratamientos crueles, inhumanos y degradantes."

La RED-INSPP suma también su voz a la demanda de los huelguistas para que el gobierno colombiano ponga fin, de una vez por todas, a las condiciones abusivas de la prisión toleradas por mucho tiempo.  Ellas incluyen: sobrepoblación, alimentación y condiciones de salud miserables, interferencia con las visitas familiares, golpes físicos e impedimentos puestos en el contacto de los prisioneros con abogados y observadores de derechos humanos.

También debe ser condenada la aparente indiferencia del INPEC a los acuerdos preliminares alcanzados en noviembre 27 entre representantes de los prisioneros en huelga y los funcionarios de la prisión.

Aquellos entre los que hacen la huelga de hambre quienes son prisioneros combatientes de las FARC-EP son Prisioneros de Guerra. De otro modo ¬Ņpor qu√© los delegados de las FARC-EP y el gobierno colombiano han permanecido en La Habana, Cuba, por dos a√Īos negociando un fin a la guerra?¬† Como prisioneros de guerra ellos gozan de los derechos bajo las Convenciones de Ginebra.

Nosotros decimos que la negaci√≥n de atenci√≥n m√©dica a los Prisioneros Pol√≠ticos incluidos los de guerra es una tortura. Tomados en conjunto con los asesinatos y desapariciones en el campo colombiano, la opresi√≥n a la disidencia en la sociedad civil y las continuadas operaciones ofensivas por el ej√©rcito nacional, el tratamiento abusivo de los prisioneros pol√≠ticos da testimonio de un pa√≠s en guerra.¬† En esa situaci√≥n, la pregunta sigue siendo cu√°l es la dedicaci√≥n del gobierno colombiano a la paz con justicia, que est√° siendo negociada en Cuba.¬† Aunque la situaci√≥n de los prisioneros de guerra fue puesta en la agenda de los negociadores hace dos a√Īos, ese punto tiene todav√≠a que ser discutido.

Así, La RED-INSPP se une a los huelguistas de hambre de La Picota y otras organizaciones de prisioneros y de derechos humanos en la demanda  al gobierno colombiano para que tome dos acciones: Ellas son: una, garantizar una accesible y competente atención médica para los prisioneros políticos, incluidos los prisioneros de guerra y dos, restaurar los derechos humanos fundamentales y las condiciones de una vida digna para todos los prisioneros en Colombia.

En tercer lugar, la RED-INSPP  hace un llamado por un cese bilateral del fuego.  De aquí en adelante las negociaciones de paz deben tener lugar en la ausencia de operaciones militares y con límites puestos a la violencia y abuso en las manos del gobierno colombiano y sus agentes.

RED-INSPP


HUBER BALLESTEROS POSTULADO A PRESTIGIOSO PREMIO

Huber Ballesteros es postulado para el prestigioso premio de la Silver Rose de la red de ONG - Solidar

 Entre las organizaciones proponiendo su candidatura están organizaciones del Reino Unido, incluyendo la Central Sindical Británica (TUC), que representa más de 6 millones de trabajadores, el Grupo Sindical del Parlamento que tiene más de 250 parlamentarios, el Grupo Parlamentario de Amigos de Colombia (con más de 80 parlamentarios), el Lore John Monks, Tony Lloyd el Comisionado de Policía de la ciudad de Manchester, y los sindicatos Unite, Unison y GMB - los tres más grandes del país.

Su postulaci√≥n tambi√©n la hizo la Bancada Laborista del Parlamento Europeo, el Partido Social-dem√≥crata y Laborista de Irlanda del Norte (SDLP), el Partido Cooperativo de Irlanda del Norte, y la Central Sindical de Irlanda (ICTU). A nivel europeo lo apoyan la CES - compuesto de 88 federaciones sindicales europeos, y la FSESP (la federaci√≥n sindical europea de servicios p√ļblicos). A nivel mundial lo apoyan el PSI (la federaci√≥n sindical mundial de trabajadores del sector publico) y Industriall (la federaci√≥n mundial industrial). En total estas organizaciones representan a m√°s de 80 millones de trabajadores en el mundo.

En su carta de postulación el Grupo Sindical de Parlamentarios del Reino Unido escribió que "en un país donde las amenazas de muerte se toman en serio, Huber fue uno de los dirigentes sindicales más amenazados. Fue obligado a siempre viajar con escoltas. A pesar de esto fue uno de aquellos que abiertamente organizaron y dirigieron acciones industriales de masas en Colombia en 2013, y fue poco después de esto que él fue detenido y acusado de terrorismo y rebelión."

La central Sindical Británica (TUC) en su postulación escribió "Su detención vino días antes de que debiera haberse dirigido al congreso de la TUC como un invitado internacional especial. Su encarcelamiento ha sido condenado por la CSI y muchos parlamentarios del Reino Unido y Europa."

Solidar es una red de ONG que se esfuerza para defender a aquellos que se dedican a defender los derechos de los más vulnerables. La red tiene más de 60 organizaciones-miembros de 27 países.

Para más información contactar a Mariela Kohon, Directora de Justice for Colombia: mariela@justiceforcolombia.org; 020 7324 2490

Londres 28 Noviembre 2014

INFORMACI√ďN:
http://solidaridadydefensa.blogspot.com/2014/11/huber-ballesteros-es-postulado-para-el.html


ANTE LA COMUNIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL


EMITE ACCION URGENTE

DE LOS¬† PRISIONEROS POLITICOS CONFINADOS EN LA CARCEL DE¬† ALTA Y MEDIANA SEGURIDAD DE POPAY√ĀN - CAUCA

POR LA VIOLACI√ďN DE LOS DERECHOS FUNDAMENTALES DEL PRISIONERO POLITICO ADOLFO PERDOMO TROCHES.

LA FALTA¬† DE OPORTUNA Y ADECUADA ASISTENCIA M√ČDICA HA GENERADO GRAVE DETORIORO EN SU CONDICI√ďN DE SALUD Y HA PUESTO EN RIESGO SU VIDA E INTEGRIDAD FISICA.

HECHOS

El Prisionero Político ADOLFO PERDOMO TROCHES presento cuadro infeccioso en el brazo izquierdo desde hace varias semanas, a pesar de esto nunca fue atendido por personal médico del INPEC.

El 24 de noviembre su condición de salud se complicó lo que obligó a la guardia del INPEC a trasladarlo al área de sanidad, donde el medico de turno encontró  que la infección ha avanzado hasta el hueso.

El Prisionero Pol√≠tico ADOLFO PERDOMO TROCHES contin√ļa en sanidad y solo le suministran medicamentos para el dolor, aseguran los Prisioneros Pol√≠ticos del Pabell√≥n Nro. 8 que no han realizado control de la infecci√≥n.

audio acción urgente desde la cárcel San Isidro

http://www.ivoox.com/denuncia-prisioneros-politicos-carcel-san-isidro-popayan-audios-mp3_rf_3793720_1.html

De acuerdo a la Acción Urgente de los Prisioneros Políticos del Establecimiento Penitenciario y Carcelario del Pabellón 8:

SOLICITUDES

1. Que el Presidente Juan Manuel Santos Calder√≥n intervenga con car√°cter urgente con el fin de que se le garantice el derecho a la salud y a la vida en condiciones dignas de nuestro compa√Īero Adolfo Perdomo Troches.

2. Que el Director general del INPEC ordene al director de la prisi√≥n de San Isidro en Popay√°n que sea trasladado nuestro compa√Īero a un especialista y no se le vulnere el derecho a la Salud y a la vida digna en condiciones dignas.

3. Que la Procuradur√≠a General de la Naci√≥n en ejercicio del poder preferente abran investigaci√≥n disciplinaria y sancione a los funcionarios o directivas del EPECAMSPY - Popay√°n por violaci√≥n a los Derechos Humanos de nuestro compa√Īero Adolfo Perdomo Troches.

4. Que la Defensor√≠a del Pueblo verifique las graves condiciones de las que se encuentra nuestro compa√Īero en el √°rea de Sanidad de esta prisi√≥n y emita un informe p√ļblico sobre la situaci√≥n verificada y coadyuve a las peticiones formuladas en la presente Acci√≥n Urgente.

5. Que la Oficina del Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los derechos humanos y el Comit√© Internacional de la Cruz Roja realicen visitas de verificaci√≥n de las graves condiciones en que se encuentra nuestro compa√Īero Adolfo Perdomo Troches y emita recomendaciones al Estado colombiano para que cese las violaciones de los Derechos Humanos en dicho Establecimiento.

SOLICITAMOS

A LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS (OACNUDH), en el marco del cumplimiento de su mandato, prestar toda su gestión para que las actuaciones del Estado Colombiano en cabeza del
INPEC se apeguen a las normas internas se ha comprometido a respetar.

A las organizaciones sociales y defensoras de derechos humanos nacionales e internacionales, que respalden la presente Acción Urgente  enviando sus cartas a las siguientes direcciones.

INSTITUCIONES A DONDE SE DEBEN DIRIGIR

JUAN MANUEL SANTOS CALDER√ďN
Presidente de la Rep√ļblica
Carrera 8 No. 7 -26. Palacio de Nari√Īo, Bogot√° D.C
Teléfono: (+57 1) 5629300
Correo: comunicacionesvp@presidencia.gov.co

GERM√ĀN VARGAS LLERAS
Vicepresidente de la Rep√ļblica
Carrera 8a No.7-57. Bogot√°, D.C
Teléfonos: (+57 1) 444 2120, 444 2122
Fax: (+57 1) 596 0651

JUAN CARLOS PINZ√ďN BUENO
Ministro de Defensa Nacional
Carrera 54 No. 26-25 CAN, Bogot√° D.C.
Teléfonos: (+57 1) 2660295 - 2660428. Fax:
Correo: siden@mindefensa.gov.co, infprotocol@mindefensa.gov.co
JUAN FERNANDO CRISTO BUSTOS
Ministro del Interior
Carrera 8 No. 7-83, Bogot√° D.C.
Teléfono: (+57 1) 2427400
notificacionesjudiciales@mininterior.gov.co,
servicioalciudadano@mininterior.gov.com

YESID REYES ALVARADO
Ministro de Justicia y del Derecho
Carrera 9 No. 12C - 10, Bogot√° D.C.
Teléfono: (+57 1) 444 31 00. Línea de Quejas y Reclamos 01
Correo: reclamos.minjusticia@minjusticia.gov.co

LUIS EDUARDO MONTEALEGRE LYNETT
Fiscal General de la Nación
Diagonal 22B No. 52-01, Bogot√° D.C.
Teléfonos: 570 20 00 - 414 90 00. Línea denuncias penales:
contacto@fiscalia.gov.co , denuncie@fiscalia.gov.co

RODOLFO PALOMINO L√ďPEZ
Director General de la Policía Nacional
Carrera 59N¬į 26-21, CAN, Bogot√° D.C.
Teléfono: (+57 1) 3159000 EXT: 9200
Correo: dipon.jefat@policia.gov.co

GENERAL SA√öL TORRES MOJICA
Director General Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario INPEC
Calle 26 No. 27-48, Bogot√° D.C
Teléfonos: (+57 1) 2347262 / 2347474. Ext. 116
Correo: direccion.general@inpec.gov.co

ANDR√ČS VILLAMIZAR PACH√ďN
Director de la Unidad Nacional de Protección
Avenida Calle 26 No.59-41, Bogot√° D.C
Teléfonos: (+57 1) 4269800. Ext. 9406/9074
Correo: diego.pabon@unp.gov.co

JORGE ARMANDO OT√ĀLORA G√ďMEZ
Defensor del Pueblo
Calle 55 No. 10-32, Bogot√° D.C
Teléfono: (+57 1) 3147300
Correo: atencionciudadano@defensoria.gov.co

ALEJANDRO ORDO√ĎEZ MALDONADO
Procurador General de la Nación
Carrera 5 No.15-60, Bogot√° D.C.
Teléfonos: (+57 1) 5878750. Línea gratuita: 018000 910 315
Correo: quejas@procuraduria.gov.co, procesosjudiciales@procuraduria.gov.co

OFICINA EN COLOMBIA DEL ALTO COMISIONADO DE NACIONES UNIDAS
DERECHOS HUMANOS
Calle 113 No. 7-45 torre B, oficina 1101.
Teléfono: (+57 1) 6583300. Fax: (+57 1) 6583301
Correo: quejas@hchr.org.co , oacnudh@hchr.org.co


Corporación  Colectivo  de  Abogados  Suyana
Cali, Valle del Cauca. Colombia
Teléfonos de contacto:(+57)3218217932

Invitamos a visitar el siguiente blogspot:

http://libertadparalasmariposas.blogspot.com/2013/06/coalicion-larga-vida-las-mariposas.html

*">*


FARC reclama por "abandono" que soportan guerrilleros presos en Colombia

nov. 27/2014 Derechos humanos, Paz
http://www.semanariovoz.com/2014/11/27/farc-reclama-por-abandono-que-soportan-guerrilleros-presos-en-colombia/

La guerrilla comunista de las FARC afirm√≥ este jueves que la pr√≥xima liberaci√≥n de un general y sus dos acompa√Īantes, anunciada para el domingo, contrasta con la "inhumanidad" y "abandono" que soportan los rebeldes presos en Colombia.
 
"Los guerrilleros presos se pudren en las cárceles por las heridas de guerra que sufrieron al momento de su captura", dijo a la AFP el comandante Fidel Rondón, un delegado de las FARC en las negociaciones de paz en Cuba, suspendidas por el presidente colombiano Juan Manuel Santos tras la captura del general, el 16 de noviembre.


Indic√≥ que entidades de derechos humanos estiman que hay entre nueve y diez mil presos en Colombia acusados de pertenecer a grupos guerrilleros o colaborar con ellos, y que cinco miembros de las FARC han muerto este a√Īo en prisi√≥n.


"Los campesinos presos por colaborar con las FARC son condenados por rebelión y los guerrilleros por terrorismo", explicó Rondón.


La delegación de paz de las FARC dijo que en la cárcel de máxima seguridad La Picota algunos guerrilleros presos "han tenido que tomar la dramática decisión de irse a las vías de hecho y declararse en huelga de hambre como protesta".


Una comisi√≥n de la estatal Defensor√≠a del Pueblo de Colombia, que vela por los derechos humanos y que visit√≥ La Picota, estableci√≥ que 45 internos de las FARC se declararon el lunes en huelga de hambre en protesta por la precaria atenci√≥n en salud que recib√≠an, seg√ļn dijo una fuente de la entidad a la AFP.


Sin embargo, aclaró que funcionarios carcelarios no podían asegurar o negar que estos presos estuvieran recibiendo alimentos.


La delegación de las FARC dijo que "en las cárceles colombianas el hacinamiento, la falta de atención jurídica, la violación de derechos básicos como la visita conyugal, alimentación, atención médica, son problemas que se convirtieron en pan de cada día".


"La inminencia de la liberaci√≥n del general Alzate, como gesto de paz (...) contrasta con la inhumanidad y el total abandono estatal en las c√°rceles colombianas", agreg√≥ la delegaci√≥n de las FARC en un art√≠culo publicado en su blog y titulado: "Liberamos al General, ¬ŅY de nuestros presos qu√©?"


Rondón afirmó que las autoridades carcelarias "ponen trabas para impedir que abogados y activistas de derechos humanos" asistan a los rebeldes presos.


La agenda acordada por el gobierno y las FARC para las negociaciones, iniciadas hace dos a√Īos, contempla la revisi√≥n de la situaci√≥n de los guerrilleros presos, pero este tema todav√≠a no ha sido debatido.
La guerrilla anunció este jueves que el general, el cabo Jorge Rodríguez y la abogada Gloria Urrego serán liberados el domingo, en vez del sábado como había dicho el presidente colombiano.
Su liberación es exigida por Santos para reanudar el proceso de paz, pero el máximo jefe de las FARC, Timoleón Jiménez, Timochenko, declaró el lunes que recuperar la confianza será difícil tras la abrupta suspensión.


Reproducimos el texto presentado por la delegación insurgente:
Prisioneros de guerra y presos políticos en huelga de hambre. S.O.S.


La Habana, noviembre 27 de 2014
1. Durante la segunda quincena de noviembre del presente a√Īo, mientras se han adelantado las operaciones de liberaciones de los prisioneros de guerra del ej√©rcito gubernamental, incluido el General Rub√©n Dar√≠o Alzate y la abogada Gloria Urrego, muestra de voluntad de paz de las FARC-EP, en las c√°rceles del r√©gimen decenas de insurgentes privados de su libertad, sufren la peor situaci√≥n humanitaria que se haya conocido hasta el momento.
2. Los padecimientos de los nuestros se extienden al conjunto de la población carcelaria que sobrevive en deplorables condiciones de hacinamiento, falta de atención médica a delicados problemas de salud y violaciones de los mas elementales derechos humanos que comprenden torturas, maltratos psicológicos y vejámenes de todo tipo denunciados durante meses sin que las autoridades penitenciarias y estatales en general se den por aludidas.
3. En el d√≠a de hoy, pero sin que se produzca a√ļn ning√ļn tipo de interlocuci√≥n con los prisioneros de guerra ni con ninguno de los compatriotas que sufren el rigor del abandono y la perfidia gubernamental, han sido atendidos solamente los compa√Īeros Jos√© Alex√°nder Hormaza (quien tuvo que retirarse el tutor ortop√©dico infectado con la ayuda de sus camaradas) y √Čdinson Martines, quien padece de una grave lesi√≥n de guerra en su pierna derecha. Solamente contando los casos de la Prisi√≥n ERON Picota (Bogot√°), son m√°s de veinte enfermos en estado delicado de salud los que permanecen sin atenci√≥n.
4. La afrenta que significan las graves circunstancias que genera la indiferencia gubernamental, acompa√Īada de amenazas y represalias contra quienes protestan, oblig√≥ a que la huelga de hambre m√°s reciente que se inici√≥ esta semana, vinculando a m√°s de un centenar de compa√Īeros, tuviera que continuarse por cuatro prisioneros que optaron por coser sus bocas, siendo esta una manifestaci√≥n extrema de indignaci√≥n y de exigencia de soluciones urgentes a una situaci√≥n de crisis humanitaria que no da m√°s espera. Los compa√Īeros que hoy tomaron tal determinaci√≥n son Neil Garay Rusell (Cesar Rond√≥n), Jos√© Armando Cadena, Jhon Jairo Garz√≥n, Sergio Luis Santos.
5. Las FARC-EP agradecen a todos quienes han ayudado a visibilizar estos hechos y han mostrado solidaridad con acciones concretas de denuncia y reivindicaci√≥n de los derechos de los reclusos. Al mismo tiempo expresamos nuestro pleno respaldo a los compa√Īeros que se han alzado contra los abusos y la desidia del gobierno nacional y, especialmente, contra el verdugo que ha fungido como Director Nacional del INPEC, coronel de la Polic√≠a Jorge Luis Ram√≠rez Arag√≥n.
6. Nuevamente elevamos nuestra voz de protesta por la muerte durante este a√Īo de los compa√Īeros Ram√≥n Emilio Mallarino (C√≥mbita), Alex√°nder Giraldo Parra, (c√°rcel de Do√Īa Juana), Luis Carlos Riazcos (c√°rcel de Jamund√≠), Jaime Alberto Aroca Lucuara (c√°rcel de Villavicencio), los cuales se suman a otros casos ocurridos en a√Īos anteriores, y damos nuestro aliento a quienes adelantan la huelga alzando los anhelos de libertad y de paz que hoy laten en los corazones de todos los farianos.
El valor moral y la fuerza de resistencia rebelde de quienes han hecho de las cárceles una trinchera de lucha por la Colombia Nueva, es ejemplo de decoro y patriotismo que nos enorgullece y llena de valor para seguir adelante con la causa de la emancipación de los oprimidos y sojuzgados que claman por un país donde reine la justicia social.
Delegación de Paz de las FARC-EP


Huber Ballesteros Nominated for Prestigious Award

Justice For Colombia News | on: Tuesday, 25 November 2014


Huber Ballesteros, the imprisoned CUT executive member, has been nominated for the Silver Rose award for people who advocate and campaign for the rights of the most vulnerable in society. The award is given by the Solidar network of European NGOs that seeks to advance the cause of social justice in Europe and across the World. The Solidar network has 60 member organisations based in 27 countries and past winners of the awards include various high level politicians, and human rights activists like Doreen and Neville Lawrence. In 2010 Colombia’s three trade union federations were awarded the Silver Rose.


Huber‚Äôs name has been put forward by a large number of British and international organisations ‚Äď such as the TUC, and various British unions including Unite, Unison and GMB; the Trade Union Group of 255 MPs and the Parliamentary Friends of Colombia group of over 80 Westminster MPs; Lord John Monks and Greater Manchester Police Commissioner Tony Lloyd; the European Labour Party group of MEPs; the SDLP and the Northern Ireland Co-op Party; ICTU; the ETUC and EPSU -the European Federation of Public Service Union, the global trade union federations ‚Äď PSI, Industriall. Together these organisations represent some 80 million European workers.


In its nomination the Trade Union group of MPs noted that several of its members had met Huber and some had visited him in prison. They wrote that ‚ÄúIn a country where death threats are taken seriously, Huber was one of the most threatened trade union leaders. He was forced to travel everywhere with armed guards. In spite of this he was one of those who openly organised and led mass industrial action in Colombia in 2013 and it was shortly after this that he was arrested and charged with terrorism and rebellion.‚ÄĚThe TUCs nomination recalled ‚ÄúHis arrest came days before he was due to address the British TUC conference as the international guest speaker. His imprisonment has been condemned by the ITUC and many Members of the UK and European Parliament.‚ÄĚ


Who is Huber Ballesteros?


Huber Ballesteros was arrested on Sunday 25th August in Bogotá accused of financing terrorism and rebellion. The main witness in the case against him is paid by the state and has testified in 35 other cases against social activists. Huber is an elected member of national Executive of Colombia’s largest trade union federation, the CUT, the Vice President of FENSUAGRO, Colombia’s Agricultural Union and a longstanding partner of UNITE the Union and the United Steelworkers of America, and the National Organiser for the Patriotic March, a social and political movement grouping over 2000 organisations.


The arrest was widely condemned by the British and Irish trade union movements, with the General Secretaries of both writing to the Colombian Government calling for Ballesteros’ release. He is currently being held in La Picota prison in Bogotá.


His arrest came in the midst of mass industrial action which was taking place around the country in the agricultural, health, transport and energy sectors. Huber was one of the leaders of the strikes and one of the 10 person committee set up for any eventual negotiations with the Government.


Huber was arrested days before he was due to travel to England to address the 2013 TUC Conference as the official international guest of the TUC.