¬°S.O.S. PORQUE NUESTROS PRISIONEROS TAMBI√ČN EXISTEN!

La Habana, noviembre 24 de 2014.

¬°S.O.S. PORQUE NUESTROS PRISIONEROS TAMBI√ČN EXISTEN!

Hace unos días recibimos una nota de camaradas que están recluidos en la ERON PICOTA. Su saludo cálido, revolucionario, colmado de fraternidad lo enviaban desde lo que bautizaron como "moles de concreto, de tortura y castigo, acordes a la concepción reaccionaria y aniquiladora imperialista, así como, a su desdichado mentor Jeremy Bentham en su panoptismo".

En su carta, adem√°s del mensaje valeroso que llamaba a continuar la lucha por la Colombia Nueva expresaban preocupaci√≥n por el¬† "estado de postraci√≥n" en el que se encuentran muchos compa√Īeros en aquellos lugares s√≥rdidos.

Explicaban que hay "graves problemas de salud, a raíz de la sistemática inasistencia médica estatal, y por los constantes hechos de tortura y actos de degradación."

"Para protestar y hacernos escuchar no nos ha quedado m√°s que el recurso desesperado de las huelgas de hambre," dec√≠an. Y de verdad que son muchas las protestas de este tipo realizadas por nuestros compa√Īeros sin que el INPEC y las autoridades carcelarias en general se den por aludidos. Por el contrario, el irrespeto a la condici√≥n de rebeldes de los nuestros y las violaciones a sus derechos fundamentales son el pan de cada d√≠a que reciben sin falta. Comentaban nuestros camaradas, que "es realmente triste, lamentable, ver morir y sufrir a los nuestros en semejantes condiciones sin poder dar una pelea adentro y afuera, que conduzca a alg√ļn resultado de dignificaci√≥n y humanizaci√≥n de estos antros de muerte".

"Se nos habla de reivindicar a las víctimas en el futuro, pero nada se hace en el presente frente a casos que están a la vista en las prisiones. Aquí el Estado es el victimario actuando a través de los carceleros y directivos indolentes que parecen disfrutar cuando nos infringen sufrimiento".

"A pesar de la gravedad de los hechos, del descaro con que se delinque contra nosotros, de la forma perversa como se nos condena no solo a la pena de la privaci√≥n de la libertad sino a la de hacinamiento y a la de humillarnos por nuestra condici√≥n de rebeldes, no perdemos la esperanza;¬† creemos que en el marco de los di√°logos en la Mesa de La Habana, bajo el precepto de hablar sentados de igual a igual, y a√ļn, en medio de la tesis de negociar en medio de la confrontaci√≥n, se podr√≠a llegar a un punto de concertaci√≥n que nos favorezca al menos en que se nos garantice los derechos m√°s elementales de existencia".

"Somos luchadores, asumimos las consecuencias de nuestros actos y no rogamos ni suplicamos, exigimos derechos que nos corresponden como seres humanos que somos, y no solamente lo hacemos pensando en nosotros sino en el conjunto de la población carcelaria, porque son todos y todas, los prisioneros de guerra, los presos políticos, de conciencia y sociales, hombres y mujeres, los que en las cárceles de Colombia sufren esta lamentable situación descrita".

"Mucha gente hay encarcelada por delitos de pobreza, mientras los ladrones de cuello blanco se enriquecen robando al erario p√ļblico y gobiernan sin sobresaltos. Muchos campesinos est√° en prisi√≥n condenados por rebeli√≥n solo por el hecho de haber vivido en zonas de confrontaci√≥n, muchos inocentes han perdido la libertad acusados por un sistema criminalizador que ve a quienes se suman a las protestas sociales como sus enemigos. En fin, hay mucha gente que no deber√≠a estar sufriendo en estas c√°rceles y bien pudieran las autoridades tomar medidas que permitan dar la libertad, quiz√°s un indulto a inocentes, como un mecanismo para descongestionar estos mataderos miserables que son los centros de reclusi√≥n".

"Ahora el gobierno nacional, ampar√°ndose en el discurso de la paz, el mismo que llev√≥ a Juan Manuel Santos a ser reelegirse, cerr√≥ cualquier posibilidad de continuar el di√°logo hasta tanto no se entregara a un General del Ej√©rcito capturado por nuestra organizaci√≥n, en zona de operaciones militares. En √ļltimas, esta captura fue un hecho acaecido en medio del desarrollo del conflicto interno, el cual no debi√≥ motivar la suspensi√≥n del di√°logo, sobre todo por parte de quien no desea tregua. Pero bien, lo concreto es que se exige libertad para estos prisioneros, pero ninguna garant√≠a se nos da a nosotros que tambi√©n somos prisioneros, ni siquiera como gesto de paz."¬† ¬†

"Sin embargo,  entendemos y compartimos el acto de la liberación  de los soldados y del General como un gesto magnánimo de buena voluntad de las FARC-EP en el camino de buscar una solución política al conflicto. Pero consideramos, que el gobierno nacional debe actuar con sensatez y algo de humanismo mejorando nuestras condiciones de vida  y realizando gestos contundentes, recíprocos que también muestren voluntad de paz".

A estas palabras agregan nuestros camaradas, que un n√ļmero considerable de prisioneros de guerra de las FARC EP, en c√°rceles y penitenciarias del pa√≠s est√°n en total abandono, y en grav√≠simos estados de salud o al menos con enfermedades de cuidado que no son atendidas. Por lo que nos proponen plantear "que se diligencie la liberaci√≥n de los y las camaradas que se encuentran en situaci√≥n m√°s delicada, junto a los de tercera edad y madres de familia, que en su mayor√≠a no tienen condiciones para seguir combatiendo."

"Necesario es que se sepa, dicen, que de la tragedia que viven nuestros prisioneros son¬† responsables en gran medida¬† el Director del INPEC Sa√ļl Torres, y el Director de ERON PICOTA¬† (Bogot√°) C√©sar Augusto Caballos, autores directos de actos de tortura y responsables tambi√©n de la inasistencia m√©dica".

A continuaci√≥n registramos los nombres y condiciones de varios compa√Īeros enfermos, empezando por los m√°s graves que requieren urgente atenci√≥n, todos presos en la c√°rcel ERON PICOTA:1. √Čdinson Mart√≠nez Le√≥n, del patio 10 de la Picota, quien de no ser intervenido antes de 20 d√≠as perder√° su pierna derecha por estado de putrefacci√≥n derivada de una infecci√≥n producida por el tutor ortop√©dico; 2. Isaac Arias L√≥pez, con osteomielitis en su pierna derecha, pierna sin r√≥tula, f√©mur lesionado; 3. Hermes Mayorga Monger. Fractura en la columna, derrame cerebral, √ļlcera g√°strica, hipertensi√≥n; 4. Jos√© √Āngel Parra Bernal. Leucemia. Enfermedad terminal; 5. Oscar Dar√≠o Manrique Giraldo. Infecci√≥n cr√≥nica producida por el tutor ortop√©dico; 6. Nelson Romero S√°nchez; 7. Orlando AlbeirTraslavina. 93%Discapacidad visual y auditiva. Lisiado de guerra; 8. Marco √Ālviz Pati√Īo; 9. Jos√© Alejandro Ormaza; 10. Oswaldo Espinoza Bar√≥n.

OTROS ENFERMOS QUE REQUIEREN ATENCI√ďN.1. Luis Fernando afranco Reyes, 2. Johan Andr√©s Ni√Īo Calder√≥n, 3. Nelson Jim√©nez Gantiva, 4. Alvaro Henner LopezLopez, 5. Jose Ra√ļl Carabayo Acuna, 6. Israel Cifuentes Guerrero, 7. Jaime Tapia Montes, 8. Eider Sabogal Villegas, 9. Luis enrique Mart√≠nez Caicedo, 10. Jeison Murillo Pach√≥n, 11. Walter Mu√Īet√≥n Hern√°ndez, 12. Neil Rusel Garay G., 13. Juan Vicente Carvajal Isidro, mayoritariamente afectados por lesiones de guerra que se han agravado debido a la falta de asistencia especializada.

Valga resaltar que en el caso de Edison Mart√≠nez Le√≥n, se han hecho todos los movimientos jur√≠dicos para tratar de hacer valer sus derechos y lograr su atenci√≥n m√©dica. Por ejemplo, se interpuso una acci√≥n de tutela fallada a favor, pero sin que se produzca el cumplimiento de fallo. El d√≠a 23 de septiembre debi√≥ ser remitido a consulta m√©dica a un hospital de la capital de la Rep√ļblica, pero el INPEC no lo hizo; diez d√≠as m√°s tarde fue remitido al hospital Sim√≥n Bol√≠var, pero ah√≠ se negaron¬† atenderlo argumentando que no hab√≠a sido enviado al centro asistencial en las horas habilitadas para ello. En conclusi√≥n no hay atenci√≥n y el peligro de que pierda su pierna es inminente.

Los compa√Īeros prisioneros de guerra han hecho un llamado urgente a la Oficina de la Alta Comisionada para los derechos humanos de la ONU, a todas las organizaciones de derechos humanos de Colombia,¬† Al CICR y a los pa√≠ses que act√ļan como garantes y acompa√Īantes del proceso de paz, para que intercedan ante el gobierno colombiano en busca de soluciones de emergencia a estos problemas que no dan m√°s espera. Se despiden nuestros camaradas presos pol√≠ticos y prisioneros de guerra de la ERON PICOTA (Bogot√°),¬† manifestando "convicci√≥n y compromiso con la paz con justicia social, aun en medio de las presentes condiciones".

De nuestra parte como guerrilleros integrantes de la Delegación de Paz de las FARC-EP nos generan estas palabras orgullo, más compromiso con la causa revolucionaria que abrazamos y los más grandes sentimientos de solidaridad que nos obligan a exigir del gobierno que emprenda ya acciones prácticas que brinden satisfacción a estas víctimas de sus equivocadas, inhumanas y desastrosas políticas penitenciarias.

DELEGACI√ďN DE PAZ DE LAS FARC-EP


COMUNICADO No. 3 PRISIONEROS POLITICOS ERON PICOTA

LA RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POL√ćTICOS COLOMBIANOS, RED-INSPP MANIFIESTA SU SOLIDARIDAD CON LOS PRISIONEROS POLITICOS DEL ESTABLECIMIENTO DE RECLUSI√ďN DEL ORDEN NACIONAL -ERON PICOTA, BOGOT√Ā-COLOMBIA EN LA JORNADA DE PROTESTA Y HUELGA DE HAMBRE QUE ADELANTAN EN JUSTA RECLAMACI√ďN A LA GARANT√ćA A SUS DERECHOS FUNDAMENTALES, ENTRE LOS M√ĀS SENTIDOS EL DERECHO A LA SALUD. CONTINUAMOS EXHORTANDO A LAS AUTORIDADES PENITENCIARIAS, A LAS AUTORIDADES DE CONTROL Y AL MISMO GOBIERNO NACIONAL PARA QUE LE DE UNA PRONTA SALIDA A LA GRAVE CRISIS HUMANITARIA QUE SE VIVE EN LAS CARCELES Y PENALES COLOMBIANOS, AS√ć COMO A RESPETAR LOS DERECHOS HUMANOS Y A LA PROTESTA DE LOS M√ĀS DE 180 PRISIONEROS POLITICOS Y SOCIALES QUE HOY RECLAMAN SUS DERECHOS.

A continuación el Comunicado No. 3 de los Prisioneros Políticos del ERON-PICOTA

COMUNICADO #3 A LA OPINI√ďN P√öBLICA

Los Presos Pol√≠ticos y Prisioneros de Guerra de ERON PICOTA, BOGOT√Ā, en el marco de la segunda jornada de huelga de hambre, llevada a cabo de manera pac√≠fica, en rechazo a la negligencia m√©dica, actos de tortura, tratos crueles inhumanos y degradantes en nuestra contra, informamos:

1-    Se ha cumplido con el segundo día de huelga de hambre adelantada por 180 presos políticos, prisioneros de guerra y algunos sociales, en estado de vulnerabilidad.
2-¬†¬† ¬†El Estado colombiano sigue haciendo o√≠dos sordos ante nuestras justas protestas y exigencia. Ning√ļn funcionario p√ļblico se ha acercado para valorar la situaci√≥n y buscar posibles soluciones.
3-¬†¬† ¬†Ante tal situaci√≥n, nos preparamos para continuar con las jornadas indefinidamente y bajo nuevas acciones, hasta tanto no sean escuchadas y solucionadas de manera efectiva nuestras exigencias, las cuales no son otras a que el Estado cumpla con lo mandatado por los tratados internacionales y constituci√≥n nacional, as√≠ como actos rec√≠procos humanitarios de paz, ante los graves problemas de salud e inasistencia m√©dica para con nuestros compa√Īeros.
4-¬†¬† ¬†Agradecemos la solidaridad manifiesta por distintos sectores de organizaciones promotoras y defensoras de DDHH, medios de comunicaci√≥n y colombianos conscientes de la crisis se√Īalada.

Presos Políticos y Prisioneros de Guerra FARC EP


COMUNICADOS - CARCEL DE ERON PICOTA

Cárcel de ERON Picota. Bogotá D.C. Noviembre 24 del 2014.     

COMUNICADO P√öBLICO # 1.

Los prisioneros políticos y de guerra de las FARC-EP, recluidos en la cárcel de ERON Picota en Bogotá: COMUNICAMOS oficialmente que desde hoy 24 de noviembre de 2014, a las 06, 00 iniciamos huelga de hambre y cese de actividades en protesta por la no atención en salud a nuestros camaradas prisioneros.

La protesta tiene como finalidad hacer efectivo por parte del establecimiento la atenci√≥n inmediata y especializada, as√≠ como el suministro de los medicamentos para cada patolog√≠a, de nuestros compa√Īeros.

Solicitamos una reunión urgente con el director del penal, comandante de cuerpo de custodia y vigilancia, jefe de área sanidad y responsable CAPRECOM E.P.S. Así como a los entes de control, Defensoría del Pueblo y Procuraduría para Asuntos Penitenciarios, para en conjunto encontrar solución de fondo a esta grave problemática.

Solicitamos al INPEC, cesar la no atención en salud como método de tortura contra los prisioneros políticos, así como les hacemos énfasis de que no somos sus enemigos, que pertenecemos a la misma clase explotada, pero que un sistema oprobioso nos enfrenta.

Reiteramos el carácter pacífico de la huelga así como les pedimos respeto y sindéresis por nuestra jornada.

Continuamos solicitando de todos los sectores su apoyo y solidaridad.

Fraternalmente.

Prisioneros políticos y de guerra de las FARC-EP. ERON picota Bogotá D.C.

24-11-2014

COMUNICADO A LA OPINI√ďN P√öBLICA #2

Los Presos Pol√≠ticos y Prisioneros de Guerra de las FARC EP, recluidos en el Establecimiento Penitenciario ERON PICOTA BOGOT√Ā, en el marco de la Huelga De Hambre que llevamos a cabo a partir de hoy , desde las 06:00 horas, a ra√≠z de la inasistencia m√©dica como mecanismo de tortura y degradaci√≥n en nuestra contra informamos que:

1- Alrededor de 180 pesos pol√≠ticos y prisioneros de guerra, junto a compa√Īeros del sector social que se han sumado en solidaridad ante tan aberrante situaci√≥n, estamos siendo part√≠cipes de dicha jornada.

2- De igual manera, informamos que hasta la hora y fecha, ning√ļn funcionario p√ļblico de ning√ļn Ministerio, instituci√≥n, entidad o entes de control y disciplinarios se han acercado a siquiera indagar o posibilitar canales de entendimiento que permitan una salida humanitaria ante la grave crisis y situaci√≥n se√Īalada.

3- Seguimos adelante con nuestra protesta pacífica Huelga de Hambre, haciendo un llamado a todos para aunar esfuerzos que permitan encontrar una solución inmediata y cesar así los actos de tortura por parte del INPEC /CAPRECOM  y el Gobierno Nacional en nuestra contra a través de la inhumana negligencia médica al interior del establecimiento.

CASOS URGENTES

-Edinsón Martínez León cc 1218213890
Tutor pierna derecha sin retirar, infección crónica a punto de perder la pierna.

-Isaac Arias López cc 93288226
Osteomelitis pierna derecha, infección crónica, pierna sin rotula, perdida del fémur.

-Hermes Mayorga Monger
Fractura columna, en muletas, derrame cerebral , √ļlcera g√°strica, hipertenso .

-Jos√© √Āngel Parra Bernal cc 91448265
Leucemia. Enfermedad terminal.

-Nelson Romero S√°nchez cc 1032424303.
Prótesis pierna por mina de los paramilitares.

-Oscar Darío Manrique Giraldo cc 96169172
Tutores pierna derecha, infección crónica.

-Orlando Albeir Traslavi√Īa cc 96187858
93% Discapacidad visual-auditivas, lisiado de guerra.

- Marco Alvis Pati√Īo cc 17288049
Hernia discal, inmovilizado por largos períodos de tiempo, meniscos, falta de visión.

-José Alejandro Ormaza cc1136885736
Tutor pierna derecha, infección y sin retirar.

-Oswaldo Espinoza Barón cc 85196200
Fémur y tibia izquierda partida

Alejandro Romero TD 46192 patio 8
C√°ncer de piel, requiere medicamentos.

ENFERMOS
-Luis Fernando Afranio Reyes cc 79511983
 Hernia

-Johan Andres Ni√Īo Calder√≥n cc 80064204
Enfermedad huesos y articulaciones hereditaria. Gammagrafia sin realizar.

-Nelson Jiménez Gantiva cc 17260204
Pulmón perforado por proyectil, hernia, pérdida de visión.

-Alvaro Henner López López cc 9328226
Pérdida de visión, trigliseudemia, problema en pecho por proyectil.

-Jose Ra√ļl Carabayo Acu√Īa cc 17281527
Huesos de pierna y brazo partidos por proyectil

-Israel Cifuentes Guerrero cc 1072495069
Huesos de pierna y brazo partidos.

-Jaime Tapia Montes cc 17973932
Brazo con platino por proyectil.

-Eider Sabogal Villegas cc 17497071
Salud por proyectil.

-Luis Enrique Martínez Caicedo cc 5883201
Dermatitis crónica.

-Jeison Murillo Pachón cc. 79895987

-Walter Mu√Īeton Hern√°ndez cc 17758065.

-Neil Rusel Garay G. cc. 1069744631
Meniscos perforados rodilla izquierda por proyectil.

-Juan Vicente Carvajal Isidro cc 17529829
Lisiado de guerra
Pendiente extradición.

PRESOS POL√ćTICOS Y PRISIONEROS DE GUERRA FARC EP
ERON PICOTA BOGOT√Ā


ORGANIZACIONES APOYAN A DAVID RABELO

Organizaciones internacionales interceden por David Rabelo
 
Por: Organizaciones firmantes

Tomado de: http://www.pacocol.org/index.php/noticias/11869-organizaciones-internacionales-interceden-por-david-rabeloOrganizaciones


Viernes, 21 Noviembre 2014

Organizaciones internacionales piden a la Corte Suprema admitir recurso de casación en el caso del defensor de derechos humanos David Ravelo Crespo
Confiando plenamente en el máximo Tribunal de Justicia de Colombia, esperamos que tomen en cuenta las preocupaciones mostradas anteriormente y que la Honorable Sala admita y examine el recurso extraordinario de casación interpuesto por la defensa del Sr. Ravelo Crespo para asegurar así que este defensor de derechos humanos sea sometido a un proceso justo e imparcial en el que se le brinden todas las garantías hasta ahora negadas.


Bogot√°, 31 de octubre de 2014
Estimados Magistrados:
Como organizaciones no gubernamentales y redes internacionales, nos dirigimos a ustedes para mostrarles nuestra preocupación sobre el caso del defensor de derechos humanos internacionalmente conocido, David Rabelo Crespo, miembro de la Corporación Regional para la Defensa de los Derechos Humanos (Credhos) de la ciudad de Barrancabermeja (Colombia).
El Sr. Rabelo se encuentra privado de su libertad desde el 14 de septiembre de 2010 acusado de ser autor intelectual del homicidio cometido en 1991, del entonces secretario de Obras P√ļblicas de Barrancabermeja David N√ļ√Īez Cala.


Durante todo el proceso, los abogados defensores del Sr. Rabelo, así como diferentes instancias y organizaciones internacionales, han denunciado numerosas irregularidades. A pesar de ellas, el Sr. Rabelo Crespo fue condenado, en primera y segunda instancia, a 220 meses de cárcel. El pasado 11 de febrero se radicó ante el Tribunal Superior de Bucaramanga (Santander) la sustentación de la demanda de casación y en marzo este Tribunal trasladó el caso a la Corte Suprema de Justicia.


Reafirmando nuestro total respeto por la independencia de la judicatura en Colombia, consideramos que en un Estado de Derecho es fundamental el respeto de las garant√≠as nacionales e internacionales del debido proceso incluyendo el derecho a una leg√≠tima defensa y a un juicio justo, garant√≠as que, seg√ļn las denuncias, han sido repetidamente violadas en el desarrollo de este proceso. Por este motivo, nos parece extremadamente importante que la Corte Suprema pueda estudiar las denuncias al respecto y el caso en profundidad, para asegurar que el Sr. Rabelo sea sometido a un proceso justo e imparcial en el que se le brinden todas las garant√≠as hasta ahora negadas.


Desde que el Sr. Rabelo se encuentra detenido, ONG nacionales, internacionales y mecanismos de las Naciones Unidas han llamado la atención sobre su caso y la falta de cumplimiento de los estándares internacionales del debido proceso. En particular, en marzo de 2011, la Relatora Especial de Naciones Unidas sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul, y la Relatora Especial de las Naciones Unidas sobre la situación de los defensores de los derechos humanos, Margaret Sekaggya, enviaron un comunicado conjunto al Gobierno Colombiano a raíz de la detención de este notable defensor de derechos humanos.


En este comunicado, expresaron su preocupaci√≥n porque ¬ęla criminalizaci√≥n del se√Īor Rabelo Crespo se estar√≠a enmarcando en un contexto de aumento de los casos de judicializaci√≥n contra defensores de derechos humanos en Colombia¬Ľ1. Asimismo, recordamos que, en ocasi√≥n de la XXII sesi√≥n del Consejo de Derechos Humanos de Naciones Unidas, se aprob√≥ una resoluci√≥n que insta a los Estados a garantizar una mayor protecci√≥n de los defensores de los derechos humanos y exige sobre todo que se ponga fin al uso y abuso de la legislaci√≥n nacional para criminalizar las actividades de los defensores de los derechos humanos.

Entre las varias irregularidades denunciadas durante el proceso, los abogados del Sr. Rabelo se√Īalaron la ilegitimidad del fiscal William Pacheco Granados, de la Fiscal√≠a 22 de la Unidad Nacional Antiterrorismo, quien dirigi√≥ la investigaci√≥n en contra del Sr. Rabelo. Asimismo el se√Īor Pacheco Granados fue el fiscal que acus√≥ al Sr. Rabelo Crespo ante los jueces, y particip√≥ en el juicio pidiendo su condena.


El se√Īor Pacheco Granados, antes de ser fiscal era teniente de la Polic√≠a Nacional en Armenia (Quind√≠o, Colombia), fue investigado por la Procuradur√≠a y posteriormente destituido de su cargo por la misma instancia, debido a su involucramiento en la desaparici√≥n forzada de Guillermo Hurtado Parra, en Armenia, en hechos ocurridos en el a√Īo 19912. Posteriormente, en noviembre de 1993, el se√Īor Pacheco Granados fue condenado a un a√Īo de prisi√≥n por un Tribunal Superior Militar.


Entendemos que seg√ļn la legislaci√≥n colombiana estos hechos lo descalificaban para el ejercicio de cualquier cargo en la fiscal√≠a por lo que nunca podr√≠a haber sido el responsable de conducir una investigaci√≥n contra un defensor de derechos humanos. De hecho, en la actualidad, tenemos noticia de que el se√Īor Pacheco Granados ha sido vinculado a investigaci√≥n penal por la fiscal√≠a, bajo los cargos de desaparici√≥n forzada.


La defensa del Sr. Rabelo también denuncia que el caso en su contra está principalmente basado en las declaraciones de dos paramilitares desmovilizados, que fueron condenados por graves crímenes cometidos en la ciudad de Barrancabermeja (entre los cuales destacan las masacres del 16 de mayo de 19983 y la del 28 de febrero de 19994) a raíz de hechos denunciados por el mismo Sr. Rabelo. Por estas y otras denuncias los dos paramilitares declararon al Sr. Rabelo Crespo como ?"objetivo militar?"5.


Actualmente, la Fiscal√≠a General ha imputado cargos a uno de los desmovilizados, Mario Jaimes Mej√≠a alias "?El Panadero?", por falso testimonio, por haber se√Īalado al excongresista Aristides Andrade como otro de los autores del homicidio por el que el Sr. Rabelo est√° condenado. En el acta de la imputaci√≥n de cargos contra Jaimes Mej√≠a, la fiscal√≠a cita varias declaraciones que " a su juicio"? ponen en entredicho las declaraciones que el exjefe paramilitar le ha dado a la Justicia.


Se√Īala tambi√©n al respecto que "?las innumerables contradicciones de las diferentes declaraciones que usted (El Panadero) ha hecho ante la administraci√≥n de justicia, al ser contrastadas por las recibidas por otros deponentes y otras evidencias materiales?", eran suficientes para procesarlo por su supuesto falso testimonio6.


Adem√°s la defensa del Sr. Rabelo argumenta otra serie de irregularidades como que el proceso actual equivale a una reformulaci√≥n de los cargos anteriores de los cuales el Sr. Rabelo ya fue absuelto, ya que se vuelve a argumentar que como parte de la guerrilla de las Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia (FARC) orden√≥ el asesinato de Nu√Īez Cala. Recordamos que el Sr. Rabelo ya estuvo encarcelado 27 meses entre 1993 y 1995 acusado de rebeli√≥n, fue juzgado y absuelto de todos los cargos y gan√≥ posteriormente una demanda de reparaci√≥n contra el Estado que fue condenado a indemnizarle por detenci√≥n arbitraria7. Hoy en d√≠a la demanda se encuentra en fase de apelaci√≥n.


Como organizaciones no gubernamentales y redes internacionales hemos venido realizando un seguimiento muy cercano a este caso y hemos expresado en numerosas ocasiones nuestra preocupación por estas y otras irregularidades sustentadas por los abogados defensores del Sr. Rabelo que, como mencionábamos, entendemos que socavan el derecho de defensa del Sr. Rabelo así como las garantías del debido proceso.


Confiando plenamente en el máximo Tribunal de Justicia de Colombia, esperamos que tomen en cuenta las preocupaciones mostradas anteriormente y que la Honorable Sala admita y examine el recurso extraordinario de casación interpuesto por la defensa del Sr. Rabelo Crespo para asegurar así que este defensor de derechos humanos sea sometido a un proceso justo e imparcial en el que se le brinden todas las garantías hasta ahora negadas.

Atentamente,

ABColombia
Abogados sin Fronteras Canad√°
Acción de los Cristianos para la Abolición de la tortura (ACAT-France)
ASK! - ? Grupo de Trabajo Suizo por Colombia
Christian Aid
Colombia Solidarity Campaign
Cooperacción
Colombian Caravana UK Lawyers?' Group - Grupo de Abogados del Reino Unido de la Caravana Internacional de Juristas
Front Line Defenders
Haldane Society of Socialist Lawyers
Justice for Colombia
Justicia por Colombia Espa√Īa
kolko - Menschenrechte f√ľr Kolumbien
Latin America Working Group (LAWG)
Lawyers' Rights Watch Canada
Misereor

Observatorio para la Protección de los Defensores de Derechos Humanos (Organización Mundial contra la Tortura - OMCT y Federación Internacional para los Derechos Humanos - FIDH)
Oficina Internacional de Derechos Humanos - Acción Colombia (OIDHACO)
PBI - Peace Brigades International - Proyecto Colombia
Protection International
Taula Catalana por la Paz y los Derechos Humanos en Colombia
Unión Internacional de Abogados
United Steelworkers
War on Want
Washington Office on Latin America (WOLA)

Adhesiones individuales
Alice Krispijn miembro de la Caravana Internacional de Juristas - Países Bajos
Harald Wiersema miembro de la Caravana Internacional de Juristas - Países Bajos
Wout Albers miembro de la Caravana Internacional de Juristas - Países Bajos
Para contacto por favor dirigirse a:
kolko - Menschenrechte f√ľr Kolumbien e.V.Greifswalderstr. 410405 Berlin
E-mail: mail @kolko.net

Notas:

[1] Consejo de Derechos Humanos de la Asamblea General de la ONU, Informe de la relatora especial sobre la independencia de los magistrados y abogados, Gabriela Knaul, A/HRC/17/30/Add.1, mayo de 2011
[2] La Procuraduría Delegada para la defensa de los Derechos Humanos: Resolución 015 del 10 de julio de 1992, Resolución 017 del 22.
[3] El Espectador: Condena por masacre en Barrancabermeja, 8 de noviembre de 2010 ?
[4] Agencia Prensa Rural: Tres paramilitares aceptan responsabilidad en la masacre del 28 de febrero de 1999 en Barrancabermeja, 4 de febrero de 2011.
[5] Maureen Maya: ?Barrancabermeja, Dónde el Amor es la clave? (1), Semanario Virtual Caja de Herramientas, Corporación Viva la Ciudadanía.
[6] El Espectador: ¬ŅLas mentiras de ?El Panadero??, 16 de septiembre de 2014 .
[7] La Sandunga Films: En medio del Magdalena Medio, 2012

Bogot√°, October 31 2014


English version:

Dear Magistrates

As a group of Non-Governmental Organizations and international networks we are making our misgiving known about the case of an internationally known human rights activist, David Rabelo Crespo, member of the Regional Corporation for the Defense of Human Rights in¬† Magdalena Medio (CREDHOS), from the city of Barrancabermeja.¬† David Ravelo Crespo has been detained since the 14th of September 2010, when he was accused of being the mastermind of the aggravated homicide of David N√ļ√Īez Cala, Public Works Secretary committed in 1991. ¬†

Since Mr. Rabelo Crespo has been detained, national and international bodies have highlighted his case and the lack of compliance with national and international standards of due process. Despite this Mr David Rabelo was convicted to 220 months in prison. On the 11th February  this year a demand for annulment was filed before th Tribunal of Bucaramanga and in March the case was transferred to the Supreme Court of Justice.

With full respect to the independence of the Colombian judicial system, we consider that in a  State of Law it is fundamental to respect national and international guarantees of due process including the right to a legitimate defense and a fair trial, these are guarantees that according to criticism have been repeatedly denied throughout this process. For this motive, we believe that it is extremely important that the Supreme Court studies the claims of irregularities and the case in depth, to assure that David Ravelo receives a fair and impartial process that has the guarantees that have previously been denied.

Since Mr. Rabelo Crespo has been detained, national and international bodies have highlighted his case and the lack of compliance with national and international standards of due process. In¬† particular, in March 2011, the United Nations Special Rapporteur on the Independence of Judges¬† and Lawyers, Gabriela Knaul, and the United Nations Special Rapporteur on the Situation of Human Rights Defenders, Margaret Sekaggya, sent a joint communiqu√© to the Colombian¬† government following David Ravelo ŇĹs arrest in which they expressed their concern that ¬ę the criminalization of Mr. Ravelo Crespo falls within a context of increased cases of prosecution against human rights defenders in Colombia¬Ľ[1]

We would like to highlight the fact that in the 22nd session of the United Nations Human Rights Council, a resolution was approved that urges that states guarantee better protection for human rights defenders and demands that an end is put in using national laws to criminalize the activities of human rights defenders.

In addition to the variety of irregularities denounced during the trial, David Ravelo's lawyers have proven that the illegitimacy of the prosecutor who directed the investigation. The prosecutor William Pacheco Granados, of the 22 Prosecution Office in the National Anti-

Terrorism Unit, was a lieutenant with the National Police in Armenia (Quindío, Colombia) prior to becoming a prosecutor. Mr. Pacheco Granados was investigated by the Attorney General of Internal Affairs  (Procuraduría) and subsequently removed from office because of his supposed involvement in the forced disappearance of Guillermo Hurtado Parra in Armenia (Quindío, Colombia) in 1991[2]. Later in November 1993, Mr. Pacheco Granados was sentenced to a year in prison by a Superior Military Court (Tribunal Superior Militar). According to Colombian legislation, these convictions disqualify him from holding any position in the State Prosecution Office (Fiscalía).

We understand that according to Colombian law the conviction of Mr Pacheco Granado, disqualifies him from holding any position in the State Prosecution Office (Fiscalía) and that he never should of been responsible for bringing a case against a human rights defender. Currently we are aware that Mr Pacheco has been linked to a civil criminal investigation for same case of forced disappearance.

Mr RabeloŇĹs defense team claims that the case against him is principally based on the testimonies of two demobilized paramilitaries that were convicted for serious crimes committed in the city of Barrancabermeja (including the massacre of the 16th mayo 1998[3] and the 28th of February 1999[4]) based on incidents denounced by David Rabelo himself.

Because of these claims David Rabelo was declared a military objective[5] by the paramilitaries. Currently the General Prosecutors Office has charged one of the demobilized paramilitaries Mario Jaimes Mejía alias "?El Panadero?", for false testimony, for accusing Aristides Andrade of  the same homicide for which David Ravelo has been convicted. When charging Jaimes Mejia the prosecutor mentioned various declarations that - in his opinion- put in question the declarations of the ex paramilitary leader. He also pointed out "?the many contradictions in the different declarations that (El Panadero) had presented to the justice system which were in contrast to the declarations of other witnesses and other material evidence"? these were sufficient to charge him with false testimony.[6]

Furthermore the defense team for David Rabelo argues that current legal process is equivalent to a reformulation of previous charges that David Rabelo has already been cleared of, such as the claim that as a member of the Armed Revolutionary Forces of Colombia, he ordered the assassination of Nu√Īez Cala. We reiterate that David Rabelo was imprisoned for 27 months between 1993 and 1995 accused of rebellion, he was tried and cleared of all charges in the first and second stage of proceedings and furthermore he later won compensation from the state for arbitrary detention.[7]

At the moment the demand is in the appeal phase. As NGOs and international networks, we have been following this case and we have expressed on may occasions our misgivings for the irregularities mentioned as well as others mentioned by the defense lawyers of Mr Rabelo, as we have mentioned they undermine the right that Mr Rabelo has to a proper defense as well as the guarantees of due process. With full confidence in the defense of Justice Tribunal of Colombia, we hope that these misgivings that have been previously shown  are take into account and that the Honourable Hall admits and examines the extraordinary resource of annulment put forward by the defense team of David Rabelo to assure that the human rights defender is allowed a just and impartial trial and that all the he has all the guarantees that have been previously

Notes:

[1] Human Rights Council of the UN General Assembly. Report of the special secretary of the independence of magistrates and lawyers.

[2] The delegate of the Attorney General's office for the defence of Human Rights: Resolution 015 of  10 of July  1992, Resolution 017 of 22.

[3] El Espectador: Prison sentence for massacre in Barrancabermeja, 8 November 2010

[4] Rural Press Agency: Three paramilitaries accept responsibility for massacre in Barrancabermeja which took place in 28 February 1999, 4 February 2011.

[5] Maureen Maya: ?Barrancabermeja, where love is key? (1), Weekly Virtual Tool Box, Corporación Viva la Ciudadanía

[6] El Espectador: ¬ŅThe lies of 'El Panadero'?, 16 September 2014

[7] La Sandunga Films: In the middle of Magdalena Medio, 2012


PRESOS POLITICOS Y DE GUERRA DE ERON PICOTA EXIGEN GESTOS RECIPROCOS DE PAZ AL GOBIERNO

Noviembre 20 de 2014

Los √ļltimos acontecimientos alrededor del conflicto armado que vive nuestro pa√≠s, han dejado ver el discurso mentiroso del gobierno nacional, bajo el cual pretende que sus insensatas reglas de juego sean solo aplicables contra el pueblo alzado en armas. Gran alboroto ha generado la retenci√≥n del general Alzate, mientras los soldados capturados en combate poco o nada le import√≥ al establecimiento, lo que demuestra el car√°cter clasista burgu√©s que sostiene a las fuerzas militares del pa√≠s.

Por esto, el ejecutivo decidió suspender los diálogos de paz en la Habana - Cuba, la esperanza de todo un pueblo para superar las graves situaciones de desigualdad y falsa democracia, en la que está sumida la nación, reflejo así de una no voluntad de acuerdo por el gobierno.

Los medios oficiales de comunicación manipulan tal hecho, para exigir una liberación unilateral del oficial militar, bajo la premisa de gestos de paz y no trasgresión a un compromiso adquirido por las FARC-EP.

Lo anterior se cae por su propio peso, basta se√Īalar los pasados ceses al fuego unilaterales y liberaciones de prisioneros de guerra en manos de la insurgencia; a√ļn a costa de combatientes farianos asesinados.

Mas estos medios, no se√Īalan que el gobierno nacional en su soberbia ciega, hasta la fecha no ha dado una sola manifestaci√≥n humanitaria, como gesto de voluntad de paz y reconciliaci√≥n para con su contraparte en el marco de la mesa de negociaci√≥n de la Habana, donde est√°n sentadas las partes de igual a igual.

Partiendo de la línea anterior no se entiende cómo el ejecutivo no facilitó el traslado a Cuba, de un prisionero de guerra para que conformara la comisión de víctimas y leemos la aceptación de este obstáculo, como la expresión de la voluntad de la FARC de seguir adelante con los tiempos de la mesa.

Aun así, el establecimiento sigue negando la existencia de los presos políticos y prisioneros de guerra, campesinos, líderes sociales y populares, intelectuales, líderes estudiantiles e insurgentes, en situación de hacinamiento, inasistencia en salud, condiciones de vida infrahumanas sometidos a hechos de tortura y degradación de la dignidad humana. Seres humanos en condiciones de vulnerabilidad lisiados, heridos, con enfermedades terminales, sin medicamento esencial, sin tratamiento médico alguno, sin alimentación adecuada, por solo dar algunos detalles.

Se hace imprescindible la exigencia al gobierno nacional de manifestaciones de paz a través de actos humanitarios y cese bilateral al fuego en la inmediatez del tiempo.

Que las manifestaciones de voluntad de paz sean ahora de la contraparte, permitiendo una solución inmediata para los presos políticos y prisioneros de guerra en grave estado de salud y condiciones de enfermedad en general.

La paz pasa por la libertad de los presos políticos y prisioneros de guerra

Paz con justicia social, democracia y soberanía

Presos políticos y prisioneros de guerra ERON Picota  Bogotá