Colombian court turns down political prisoner Liliany Obando's appeal (En & Sp)

The Colombian Supreme Court on April 3 announced its rejection of an appeal by Liliany Obando of a conviction and sentence handed down in 2013. Political prisoner Obando‚Äôs conviction for ‚Äúrebellion‚ÄĚ stands as does a sentence of five years, eight months of house arrest and a fine of 707 million pesos, ($368,347 USD). Formerly human rights director for Fensuagro, Colombia‚Äôs largest agricultural workers‚Äô union, Obando enjoys wide international support.

The Court dropped one charge against her, that of handling ‚Äúresources related to terrorist activities.‚ÄĚ Her sentence includes time already served in state custody. Time remaining under house arrest is unclear, probably under two years. In confining Obando to house arrest, the Court was recognizing Obando‚Äôs status as a head of household with two children, a classification she had long sought, and further recognisisng that as a sociologist she doesn't represent a threat to society.

Arrested on August 8, 2008, Obando had been confined to the Buen Pastor women‚Äôs prison in Bogot√° until her release to provisional liberty on March 1, 2012. In prison, Obando campaigned to defend prisoner‚Äôs rights, especially those of women political prisoners. She assumed a leading role with the ‚ÄúManuela S√°enz Women Political Prisoners Collective‚ÄĚ (Colectivo de Prisioneras Pol√≠ticas ‚ÄúManuelita S√°enz‚ÄĚ) whose work extended to other Colombian prisons and even internationally. On March 8, International Women‚Äôs Day, she released a since widely disseminated study ‚ÄúWomen‚Äôs exclusion from society and politics and invisibility in Prison.‚ÄĚ

Obando is a sociologist and documentary film maker. A week before her arrest, she issued a report documenting the murders of 1500 Fensuagro union members. Working with Fensuagro, Obando met with unions and political organizations abroad, informing them about Colombian realities.

Prosecutors accused Obando of belonging to the international commission of the FARC. Their case rested on files taken from computers of FARC leaders seized during the Colombian military’s attack on a FARC encampment in Ecuador on March 1, 2008. In 2011 the Colombian Supreme Court invalidated the legal standing of material the computers contained. The appeals court apparently paid little heed to that decision.

Since leaving prison in early 2012, Obando has worked on behalf of political prisoners and for social justice and peace in Colombia. She has contributed both to ongoing educational and action-oriented projects of the ‚ÄúOpen and Free Classroom‚ÄĚ (Catedra Libre y Abierta contra la Nueva Inquisici√≥n) and to the ‚ÄúLong Life to Butterflies‚ÄĚ and the Campa√Īa Yo Te Nombro Libertad campaigns dedicated to Colombia's political prisoners. She has taken on a leading role with the International Network in Solidarity with Colombia's Political Prisoners.

Together with her family, Obando under house arrest has experienced harassment, persecution, and monitoring at the hands of security officials. A new solidarity effort, ‚ÄúI Name You Liberty‚ÄĚ (Yo Te Nombro Libertad), is active on her behalf.


CORTE COLOMBIANA RECHAZA APELACI√ďN DE LA PRISIONERA POL√ćTICA LILIANY OBANDO

By: T. Whitney Jr.
Red International en Solidaridad con las Prisioneras y Prisioneros Políticos Colombianos - INSPP
Abril 16  de 2014

El 3 de abril, la Corte Suprema colombiana anunci√≥ su rechazo de una apelaci√≥n de la sentencia y condena dictada en 2013.¬† La condena de la prisionera pol√≠tica por ‚Äúrebeli√≥n‚ÄĚ se mantiene, como una sentencia de cinco a√Īos y ocho meses de detenci√≥n domiciliaria y una multa de 707 millones de pesos, ($368.347 d√≥lares).¬† La anteriormente directora de derechos humanos para FENSUAGRO, el sindicato de trabajadores agr√≠colas m√°s grande de Colombia, goza de un amplio apoyo internacional.

La Corte retir√≥ un cargo contra ella, el de ‚Äúadministraci√≥n de recursos con fines terroristas‚ÄĚ. Su condena incluye el tiempo ya servido en detenci√≥n preventiva al Estado.¬† El tiempo restante bajo detenci√≥n domiciliaria no es claro, probablemente menor a dos a√Īos.¬† Al confinar a Obando a detenci√≥n domiciliaria, la Corte reconoci√≥ su condici√≥n de cabeza de familia con dos hijos, una clasificaci√≥n que ella largamente busc√≥, y tambi√©n reconoci√≥ que, como una soci√≥loga, ella no era peligrosa para la sociedad.

Detenida en Agosto, 8 de 2008, hab√≠a sido confinada en la Prisi√≥n de mujeres Buen Pastor en Bogot√°, hasta que fue dejada en libertad provisional el 1 de marzo de 2012. En Prisi√≥n, Obando hizo campa√Īa para defender los derechos de los prisioneros, especialmente de las prisioneras pol√≠ticas.¬† Ella asumi√≥ un papel de liderazgo en el Colectivo de Prisioneras Pol√≠ticas ‚ÄúManuelita S√°enz‚ÄĚ, cuyo trabajo se extendi√≥ a otras prisiones colombianas e incluso internacionalmente.¬† El 8 de marzo, D√≠a Internacional de la Mujer, ella public√≥ un estudio, ‚ÄúDe la exclusi√≥n de las mujeres en la sociedad y en la pol√≠tica a la invisibilizaci√≥n en la prisi√≥n‚ÄĚ, desde entonces ampliamente difundido.

Obando es una socióloga y documentalista.  Una semana antes de su detención, ella emitió un informe documentando los asesinatos de 1500 miembros de FENSUAGRO.  Trabajando con FENSUAGRO, Obando se reunió con sindicatos y organizaciones políticas en el extranjero, informándoles acerca de la realidad colombiana.

Los fiscales acusaron a Obando de pertenecer a la Comisión Internacional de las FARC.  Su caso se basó en los archivos tomados de los computadores de líderes de las FARC incautados durante el ataque de los militares colombianos a un campamento de las FARC en Ecuador el 1 de marzo de 2008.  En 2001 la Corte Suprema colombiana invalidó la legalidad del contenido de los computadores.  La corte de apelaciones aparentemente puso poca atención a esa decisión.

Desde que dej√≥ la prisi√≥n a principios de 2012, Obando ha trabajado por los prisioneros pol√≠ticos y por la justicia social y la paz en Colombia.¬† Ella ha contribuido en campa√Īas orientadas tanto en lo educacional como en la acci√≥n tales como la¬† ‚ÄúC√°tedra Libre y Abierta contra la Nueva Inquisici√≥n‚ÄĚ, y en aquellos grupos de ‚ÄúLarga Vida a las Mariposas‚ÄĚ y ‚ÄúYo te Nombro Libertad‚ÄĚ, ambos dedicados a los prisioneros pol√≠ticos.¬† Ella ha tomado un papel de liderazgo con la Red Internacional de Solidaridad con las Prisioneras y Prisioneros Pol√≠ticos Colombianos.

Junto con su familia, Obando bajo detenci√≥n domiciliaria, ha experimentado hostigamiento, persecuci√≥n y monitoreo en las manos de oficiales de seguridad.¬† El nuevo esfuerzo de solidaridad ‚ÄúYo Te Nombro Libertad‚ÄĚ, est√° activo en su nombre.


Entrevista a Liliany

Presos Políticos Colombianos: la batalla contra la aniquilación del pensamiento crítico
MI√ČRCOLES, 16 DE ABRIL DE 2014 19:35 FERNANDA S√ĀNCHEZ JARAMILLO PARA LA PLUMA
http://www.es.lapluma.net/index.php?option=com_content&view=article&id=5719:2014-04-16-19-26-02&catid=108:prisioneros-politicos&Itemid=463
 
(‚Ķ) cada hora, cada d√≠a, cada semana, cada mes, cada a√Īo, la esperanza que rejuvenece de quebrar las rejas, volar, esas rejas que contin√ļan, imaginarias, comprimi√©ndome el cerebro.
Sue√Īo en reconquistar la integridad y la libertad, ¬Ņser√° posible? Como contornear la l√≥gica de la tendencia si el saboteador, con toda su malicia, se instal√≥ dentro de la cabeza, se meti√≥ en el interior del interior succionando los esfuerzos y comprometiendo la objetividad del pensamiento?‚ÄĚ (Luis Roberto Salinas Fortes, ex prisionero pol√≠tico brasile√Īo, Retrato Callado, 1988, p√°g. 100).
 
Entrevista a Liliany Patricia Obando, licenciada en lenguas modernas de la Universidad de Nari√Īo y soci√≥loga de la Universidad Nacional. En trabajo de tesis para la maestr√≠a de estudios pol√≠ticos de la Universidad Nacional. Defensora de derechos humanos, laborales y de las mujeres. Prisionera pol√≠tica.
Farc-Política y Proceso de Paz
FSJ: En un texto de su autor√≠a, publicado en Antifabogota.wordpress, dec√≠a que la Farc-Pol√≠tica languidec√≠a. La reciente sentencia en su caso, la condena a 70 meses de prisi√≥n utilizando pruebas obtenidas del computador de Iv√°n R√≠os y demuestra que el gobierno no est√° dispuesto a renunciar a su campa√Īa contra la oposici√≥n pol√≠tica. ¬ŅEntramos en una segunda fase de la Farc-Pol√≠tica, o es una continuaci√≥n de la primera? ¬ŅQu√© consecuencias tendr√° esta sentencia en otros casos?
LPO: Es una continuaci√≥n de la primera etapa tras la Operaci√≥n F√©nix, que se ha venido ajustando seg√ļn las circunstancias. Cuando la Corte declar√≥ la ilegalidad de las pruebas del computador de Ra√ļl Reyes parec√≠a que la Farc-Pol√≠tica languidec√≠a, pero ahora intentan revivirla usando otras v√≠as y otros computadores. Esta prueba deber√≠a declararse ilegal, pues el computador fue entregado por el guardia que asesin√≥ a Iv√°n R√≠os, no hubo cadena de custodia.
Parte de la estrategia de los organismos de seguridad, es buscar memorias, discos duros y computadores considerados -en esta fase de la guerra- como insumo valioso en estos procesos. En el caso mío, es obvio y muy grave que la sentencia la dictan con base en una prueba que nunca fue parte del proceso, nunca le suministraron la copia de la misma a la defensa; no existió la posibilidad de controvertir. Es preocupante que sí les funciona esto en mi caso, otros líderes y activistas en libertad sean vinculados, en el futuro, a la Farc-política con base en sentencias que presentan irregularidades.
FSJ: Algunas prisioneras Vascas hablan de la dispersi√≥n geogr√°fica, al ubicarlas en c√°rceles francesas, como una estrategia para debilitar su lucha. En Colombia, en el caso de la Farc-Pol√≠tica no se les permiti√≥ a los acusados defenderse colectivamente. ¬ŅQu√© impacto tiene esto en las organizaciones sociales, logra desarticularlas?
LPO: En primer lugar, esto es violatorio del debido proceso porque si la prueba es la misma para todas las personas, lo razonable en derecho es tener acceso a la totalidad de la prueba que está siendo usada en nuestra contra. Sin embargo, cada caso fue individualizado, no se tuvo acceso a la totalidad de la prueba, sino la parte correspondiente a cada caso particular pese a que se solicitó la copia espejo de los computadores de Reyes.
Todos hac√≠amos el mismo trabajo de defensores de derechos humanos, pero no hubo unidad en la defensa t√©cnica. Incluso cuando vincularon a Miguel √Āngel Beltr√°n pens√°bamos en qui√©n saldr√≠a primero pues en Colombia existen dos sistemas judiciales: uno el de la Ley 600 de 2000 y, otro, el del 2004. Por eso, unos son condenados y otros no, a pesar de que se utiliza la misma prueba contra todos.
Hay varias perversiones en estos procesos: jueces y fiscales que hacen parte de, son o fueron miembros activos de √≥rganos de inteligencia del Estado o son reservistas; los tiempos de investigaci√≥n se duplican; declaran a una persona como un peligro para la sociedad y la ponen en detenci√≥n preventiva por a√Īos y, otra perversi√≥n, la posibilidad de ser sentenciado por terrorismo, cuyas condenas son m√°s largas.
Esto afecta las organizaciones sociales, genera temores y deconfianza. Siendo autocr√≠ticos, esta fase de las Farc-Pol√≠tica se deber√≠a asumir con m√°s solidaridad, m√°s coordinaci√≥n y unidad; estudiar la defensa de manera colectiva pues el Estado act√ļa de manera conjunta: jueces, fiscales, corte; nosotros necesitamos m√°s unidad y acompa√Īamiento.
FSJ: ¬ŅPor qu√© cree que las partes negociadoras del proceso de Paz en la Habana no hablan de la liberaci√≥n de presos pol√≠ticos, quienes viven en condiciones inhumanas en las c√°rceles, en condiciones de hacinamiento y sin apropiada atenci√≥n m√©dica?
LPO: Yo no creo que de parte de la insurgencia haya habido silencios, siempre ha habido pronunciamientos, especialmente acerca de sus prisioneros de guerra. En el contexto del conflicto interno armado, no podemos hablar solo de los prisioneros políticos de conciencia, los prisioneros de guerra también son prisioneros políticos.
Me parece importante mencionar que los prisioneros de las Farc pasarían a procesos políticos de indultos, amnistías, pero no los prisioneros políticos de conciencia. Los prisioneros de conciencia deberían estar en libertad porque nunca han estado alzados en armas.
FSJ: ¬ŅC√≥mo puede Colombia avanzar en el proceso de paz, y en un posible escenario de postconflicto, sin incluir el respeto por los derechos humanos de sus presos pol√≠ticos, ni sus luchas sociales?
LPO:¬†¬† En primer lugar, hay que reconocer que existen m√°s de 7.500 prisioneros y prisioneras pol√≠ticas, que los gobiernos no han reconocido: ni el de √Ālvaro Uribe, ni el de Juan Manuel Santos. Paz sin derechos humanos es una contradicci√≥n de t√©rminos. La violaci√≥n de los derechos humanos y el desconocimiento de la dignidad humana de las personas ‚Äúdepositadas‚ÄĚ en las c√°rceles se ha agravado. Entre tanto, los prisioneros tratan de visibilizar una situaci√≥n que afecta a toda la poblaci√≥n carcelaria: el maltrato, las drogas, la humillaci√≥n y la doble invisibilizaci√≥n de las mujeres.
Los prisioneros políticos por su formación tienen más claridad acerca de lo que no debe ocurrir en las cárceles e intentan mejorar las condiciones para todos. No hay condiciones para la paz si se mantienen las violaciones de los derechos humanos y se niega la existencia de los prisioneros políticos.
FSJ: ¬ŅAnte cu√°les instancias internacionales han presentado este problema social y qu√© ayuda concreta han recibido por parte de pa√≠ses como Estados Unidos, que no se caracterizan por el respeto de los derechos humanos de sus prisioneros pol√≠ticos, mucho menos de sus prisioneros de guerra?
LPO: La situación de las cárceles tiende a empeorar porque estamos en pleno desarrollo de la privatización carcelaria que se aplica en Estados Unidos y también copiando algunas características del modelo chileno. Esto significa que la administración de servicios de las cárceles queda en manos de empresas privadas. Las llamadas a celular, por ejemplo, cuestan muchísimo, nosotros denunciamos los costos de las tarjetas de llamadas, la alimentación ofrecida a través de contratistas es de baja calidad. El interno y sus familiares, son convertidos en consumidores en prisión.
En Estados Unidos, hay gente que denuncia temas en derechos humanos a trav√©s de las visitas y la observaci√≥n de casos y ese acompa√Īamiento es importante para frenar un poco los absusos, pues esto presiona para que las autoridades penitenciaras presten atenci√≥n.
Sin embargo, se presentan muchos obstáculos  a las visitas. Esto ocurrió con Mujeres del Mundo por la Paz quienes no pudieron ingresar a las cárceles en abril del 2012. Desde entonces, ha sido más difícil organizar visitas de verificación.
FSJ: Los prisioneros pol√≠ticos son invisibilizados por el Estado y los medios de comunicaci√≥n corporativos. Los medios alternativos y populares destacan casos como el del profesor Miguel √Āngel Beltr√°n, el de Francisco Toloza, ambos ya libres, el de Huber Ballesteros, a√ļn en prisi√≥n y el suyo. ¬ŅQu√© tipo de informaci√≥n period√≠stica y acad√©mica se requiere para que los miles de prisioneras y prisioneros pol√≠ticos no caigan en el olvido?
LPO: Predomina un desconocimiento conveniente porquen son temas comprometedores que los periodistas no quieren abordar pues no quieren verse afectados por entrevistar a prisioneras y prisioneros políticos. En Colombia hay no solo prisioneros de guerra, sino de conciencia: son profesores, sindicalistas, campesinos, defensores de derechos humanos. Hay miedo también a hablar de prisioneros de guerra.
En las organizaciones sociales y medios alternativos también nos imponemos autocensura; por eso, solo se habla de los prisioneros de conciencia y no de los demás. Es hora de empezar a preocuparnos por esa realidad porque la complejidad del conflicto colombiano ha convertido a estudiantes, campesinos y gentes de las regiones en prisioneros de guerra y/o de conciencia.
Símbología de las instituciones totales en las cárceles colombianas
Seg√ļn el soci√≥logo Erving Goffman, en su libro Manicomios, Prisiones y Conventos: ‚ÄúUna instituci√≥n total puede definirse como un lugar de residencia y trabajo, donde un gran n√ļmero de individuos en igual situaci√≥n; aislados de la sociedad por un per√≠odo apreciable del tiempo, comparten en su encierro una rutina diaria, administrada formalmente‚ÄĚ.
FSJ: Una de las caracter√≠sticas de las instituciones totales es su tendencia¬† absorbente y totalizadora. ¬ŅAdem√°s de los muros, las rejas, las puertas cerradas, qu√© otros s√≠mbolos -no tan evidentes- comprueban esa tendencia en las prisiones colombianas?
LPO: Los horarios, la obligatoriedad de usar uniformes, los cursos ofrecidos son controlados, las lecturas de autosuperaci√≥n, las contadas de los internos varias veces al d√≠a, el poco acceso a los radios, el no acceso a herramientas de trabajo, como en el caso de las prisioneras pol√≠ticas que estudiaban peluquer√≠a y les permit√≠an usar tijeras debido a su ‚Äúpeligrosidad‚ÄĚ.
En las nuevas c√°rceles como la de Valledupar, o cerca de Valledupar, se aplica el esquema de los Estados Unidos. Es una c√°rcel s√≠mbolo, construida con recursos del Plan Colombia para confinar en una¬† c√°rcel de m√°xima seguridad a ‚Äúpersonas de alta peligrosidad‚ÄĚ; all√≠ hay una torre para mujeres y otra para hombres.
Es una cárcel de varios pisos, ubicada en zona de paramilitares a donde los familiares de los presos no van por temor, es una cárcel alejada del centro urbano y donde escasea el agua a pesar de las temperaturas inclementes. En esa cárcel, me contaba una prisionera, les prohibían verse en el espejo, maquillarse.
FSJ: Generalmente, las instituciones totales justifican el control de las actividades de los internos argumentando que es la estrategia para manejar grandes conglomerados humanos. ¬ŅExiste alg√ļn espacio para la autonom√≠a y la ‚Äúdesobediencia‚ÄĚ que permita confrontar esas rutinas impuestas?
LPO: Los espacios de autonomía son espacios de rebeldía que tratas de crearte sabiendo que estas en contra de la norma. Por ejemplo, en el patio seis, donde estuve,  las carteleras estaban prohibidas, pero insistimos hasta tener nuestro periódico mural.
Pero nos trasladron para romper ese proceso, esa conquista. Cada vez hay menos espacios para el ejercicio de la autonomía de los prisioneros políticos; el Inpec, dispersa a la población carcelaria.
En la cárcel intentan anularte como persona, como sujeta y sujeto político y ponen en riesgo tu vida. Cada minuto es una lucha contra la anulación, un esfuerzo por transgredir.
En mi caso, ese espacio lo conquist√© a trav√©s de la denuncia. Por ello me gan√© odios y respetos. Yo sab√≠a cu√°ndo las guardinanas abusaban de su poder y lo denunciaba; con el tiempo, otras compa√Īeras se apropiaban de ese conocimiento para su propia defensa.¬† Otra manera m√≠a de ‚Äúsubvertir‚ÄĚ era formarme donde yo quer√≠a, no donde los cabos me dec√≠an.
En la c√°rcel tambi√©n me di cuenta que de defensora de derechos humanos pas√© a ser la sapa del patio. Siempre estuve en contra de que nos ofrecieran solo cursos de culinaria, cr√≠as de pollos y o el de escritura, en el que te dec√≠an que no pod√≠as escribir sobre pol√≠tica, ni ideolog√≠as. Nosotras, logramos organizar un curso de derechos humanos en la prisi√≥n. Pero despu√©s acabaron con el curso porque lo consideraban ‚Äúpeligroso‚ÄĚ.
FSJ: Erving Goffman se√Īala que otra caracter√≠stica de las instituciones totales es su car√°cter binario debido a la configuraci√≥n de dos grupos: los internos y quienes los supervisan. El primer grupo es el ‚Äúsubordinado‚ÄĚ,¬† y el segundo, ejerce poder sobre el otro. ¬ŅCon base en su experiencia en la c√°rcel El Buen Pastor,¬† recuerda alg√ļn momento en que esa relaci√≥n haya sido ‚Äúhumana‚ÄĚ y no autoritaria?
LPO: Yo fui radical en cuanto a no establecer contacto cercano con la guardia. Pero observaba que en algunos casos surg√≠an ‚Äúcomplicidades‚ÄĚ. Por ejemplo, una prisionera le daba comida, de las internas, a una guardia para recibir algo en contraprestaci√≥n.
Pero nosotras ve√≠amos esto y les dec√≠amos que estaban violando el reglamento. En otros casos una guardia, sindicalizada, pod√≠a sentir empat√≠a por una sindicalista como yo.¬† Pero tambi√©n observ√© que la guardia otorgaba favores especiales a internas para que √©stas entregaran a sus compa√Īeras.
Degradaciones del YO
(‚Ķ) ‚ÄúLa instituci√≥n total es un h√≠brido social, en parte comunidad residencial y en parte organizaci√≥n formal; de ah√≠ su particular inter√©s sociol√≥gico (‚Ķ) Son tambi√©n los invernaderos donde se transforma a las personas; cada una es un experimento natural sobre lo que puede hac√©rsele al yo‚ÄĚ. Erving Goffman.
FSJ: Al ingresar en la c√°rcel, la persona sufre una serie de degradaciones: pierden su nombre, son llamados con apodos y son despojados de sus roles, de padres, profesionales, activistas, profesores, agricultores, para asumir el rol √ļnico del interno. ¬ŅQu√© estrategias usaron usted y sus compa√Īeras para resistir el continuo despojo?
LPO: Entras a la cárcel y eres criminal, despojo humano no eres más persona sujeta y sujeto de derechos y esa es la primera apuesta a ganar. Las y los prisioneros políticos no nos asumimos como delicuentes.
Consideramos que estamos en la c√°rcel por pensar distinto y por obrar en consecuencia con nuestros ideales. Con el tiempo nuestra voz se volvia colectiva. Todas las personas vivimos el proceso de la c√°rcel de manera diferente, y las resistencias varian seg√ļn la formaci√≥n, las experiencias de vida. A algunos las ofensas los quiebran, otros aprovechamos las ofensas para crecer.
En mi opini√≥n, la mejor manera de resistir el despojo es siendo consecuente, en cada acto, con cada palabra. Cada actitud, tiene que reflejar lo que eres como persona, como sujeta pol√≠tica, no dej√°ndote llevar por el mundo de las drogas, no negar derechos de otras compa√Īeras, ni dejarse comprar a cambio de favores personales. La denunciaante delos continuos despojos. La c√°rcel me ofreci√≥ el espacio m√°s v√≠vido para ser defensora de derechos humanos al vivir en carne propia y diariamente la vulneraci√≥n de mis derechos.
Otra estrategia que usamos fue cambiarle el contenido a la celebración del día de la Mujer, para volverlo un acto más político. Mantenernos activos como personas militantes nos daba fortaleza en la cárcel para no perder nuestra esencia como sujetas sociales y políticas.
FSJ: La estigmatizaci√≥n, ser declarados el enemigo interno, los apodos, los juicios a sus acciones, la observaci√≥n constante ‚Äúpeque√Īas mortificaciones‚ÄĚ, que en realidad son violaciones de derechos, son utilizados para debilitar moralmente al prisionero, para mutilar su yo. ¬ŅQu√© apoyo psicosocial han recibido los prisioneros pol√≠ticos para enfrentar estas circunstancias?
LPO: En cuanto a los apodos, un d√≠a descubr√≠ que a nosotras, las del patio sexto, nos apodaban ‚Äúlas perlas‚ÄĚ. Yo sal√≠a para una diligencia y una guardia le dijo a la otra, ah√≠ le mando una ‚Äúperla‚ÄĚ.
Yo de inmediato le dije que me llamaba Liliany Obando y que no pod√≠an llamarnos as√≠ o presentar√≠a una denuncia. Ellas cambiaron ese c√≥digo por otro, m√°s sutil. Con esfuerzos como esos se lograban peque√Īos cambios.
La guardia siempre me buscó una caída. Siempre se preguntaban cómo lograba sacar mis denuncias, pero nunca me encontraton nada ilegal a pesar de que mi celda era de las más desordenadas cuando hacían las requisas, y en las cuales pasan por encima de tu ropa interior.
En cuanto al tema psicosocial, no se recibe ning√ļn apoyo. Ni para las madres con sus hijos en la c√°rcel, ni para quienes los tienen afuera. Muchas de las mujeres son adem√°s madres cabeza de familia y no hay trabajo en la c√°rcel, nos vuelven improductivas.
En mi caso, no he podido llevar a mi hija, que estaba afuera, al psicólogo porque no he tenido las condiciones. El desarrollo de los bebés que nacen y se crían en la cárcel es menor, además tristemente aprenden el lenguaje de la prisión.
La persecución a las familias es muy intensa y esto afecta a sus miembros sicológicamente, en mi caso a mi hermana. Siendo autocríticos, las organizaciones dejan  muy solas a su gente; hay una solidaridad muy discursiva, escribimos, hacemos eventos, pero en lo concreto no se está. En algunos casos, hay solidaridad entre quienes han vivido la misma experiencia, pero no  es fácil por el tema de la seguridad.


Prisión y género
‚ÄúDe aqu√≠ saldr√°n muertas o locas‚ÄĚ, afirmaban las autoridades del Servicio Penitenciario Federal argentina, durante la dictadura cuando concentraron a presas pol√≠ticas, legalizadas, en Villa Devoto, en Buenos Aires.
FSJ: En el marco del conflicto armado colombiano, el cuerpo de la mujer se ha convertido en campo de batalla y/o en bot√≠n de guerra. ¬ŅQu√© trato se le da al cuerpo de la mujer en la c√°rcel?
LPO: En la cárcel se reproduce el sistema patriarcal de la sociedad. Escuchas historias de hombres que van a la cárcel en busca de placer sexual porque tienen la idea de que estas mujeres son más fáciles. Esto debido a la soledad de las mujeres en la cárcel, al abandono de sus parejas, quienes son menos leales, menos solidarios cuando la mujer está en prisión.
En el campo de la sexualidad, los servicios sexuales para los hombres son ‚Äúaplaudidos‚ÄĚ pero el reglamento es m√°s estricto con las mujeres, obligan a registrar a sus compa√Īeros y solo distribuyen preservativos entre las internas que los registran, a las dem√°s no.
Otro hecho que marcaba la diferencia, es que si el compa√Īero de la interna estaba en otra c√°rcel, ella deb√≠a desplazarse pero √©l no ven√≠a a visitarla. Las visitas conyugales son adem√°s en una misma celda, por turnos.
FSJ: Ex prisioneras pol√≠ticas mexicanas, de San Salvador Atenco, padecieron violencia sexual. ¬ŅExisten denuncias de prisioneras pol√≠ticas por violencia sexual en c√°rceles colombianas?
LPO: S√≠. Incluso una ni√Īa, de 3 a√Īos, hija de una ex prisionera pol√≠tica lleg√≥ del jard√≠n donde la cuidaban con rastros de sangre e identific√≥ a la persona que la cuidaba.
La persona que la cuidada era otra interna que trabajaba en la guarder√≠a. Ella fue cambiada de trabajo y el hospital, medicina legal y el Inpec taparon el caso. Esa ni√Īa no recibi√≥ atenci√≥n psicol√≥gica.
Tambi√©n se da el aborto en condiciones precarias pues deben mantenerlo en la clandestinidad porque es un ‚Äúdelito‚ÄĚ m√°s, hay negaci√≥n de la libertad reproductiva. Se presentaban casos de mujeres golpeadas, aisladas, etc.
FSJ: ¬ŅSeguir√° ejerciendo su liderazgo desde su hogar, si le otorgan casa por c√°rcel despu√©s de esta nueva sentencia?
LPO: ¡Claro! Seguiré hablando de derechos humanos, de mujeres, hablando de la paz; me privaron de la libertad física, pero no de mi conciencia. Quiero un país distinto y  tengo un compromiso de vida con quienes están en la cárcel.
Como sujeta política seguiré siendo referente para mis hijos, además de honrar la memoria de mi padre quien no sería feliz si yo traicionara nuestros ideales.
FSJ. En El hombre en busca de sentido, Viktor Frankl, quien estuvo en un campo de concentraci√≥n dice: ‚Äú(‚Ķ) A pesar del primitivismo f√≠sico y mental era posible desarrollar una vida espiritual. No cabe duda que las personas sensibles acostumbrados a una vida intelectual rica sufrieron much√≠simo (su constituci√≥n era a menudo endeble), pero el da√Īo causado a su ser √≠ntimo fue menor: eran capaces de aislarse del terrible entorno retray√©ndose a una vida de riqueza interior y libertad espiritual (‚Ķ)‚ÄĚ. ¬ŅQu√© tipo de estrategias utilizan los prisioneros pol√≠ticos para abstraerse de la dura realidad y mantenerse activos en sus causas?
LPO: Depende de dónde vienen: las guerrilleras se mantuvieron en no arrepentirse por haberse alzado en armas, mantener la moral en alto y leer colectivamente comunicados, que recibían acerca de actividades en favor de prisioneros políticos.
Otras prisioneras políticas, con cierta formación académica, escogíamos las lecturas, organizábamos círculos de lecturas, escribíamos, tratamos de mantener el periódico mural y divulgar información de derechos humanos.
Además, formamos el colectivo de prisioneras políticas Manuelita Sáenz, fomentamos la educación popular, utilizamos las revistas, proporcionadas por la institución, para nuestras carteleras.
Si no la quitaban, la volv√≠amos a exponer. Redact√°bamos tutelas, solicitudades para condicionales, y prisi√≥n domiciliaria. Mi cama estaba siempre cubierta de documentos y tambi√©n les ense√Ī√°bamos a las dem√°s mujeres a no depender de nosotras.
Tuve una experiencia de crecimiento personal en la cárcel. El intercambio epistolar y el trabajo de los colectivos dentro de las mismas nos permitían seguir siendo utiles y hacer de la prisión otra trinchera de lucha.
Notas relacionadas
www.prensarural.org/spip/spip.php?article13883
www.rebelion.org/noticia.php?id=133916
Fernanda S√°nchez Jaramillo para La Pluma, 16 de avril de 2014


INICIA GIRA EN EUROPA POR LA LIBERTAD DE LAS Y LOS PRISIONEROS POLITICOS EN COLOMBIA

Por: Solidaridad Juridica.
Abril de 2014
http://www.solidaridadjuridica.org

El pasado 9 de abril se inició en los Países Bajos la Gira en Europa de los miembros de la corporación Solidaridad Jurídica de Colombia, en representación de diversas organizaciones de la coalición Larga Vida a las Mariposas y del movimiento social y político Marcha Patriótica que han venido trabajando en defensa y en solidaridad con las y los prisioneros políticos en Colombia, y con el apoyo solidario de la organización Belga INTAL así como de diversos colectivos de colombianos y de los distintos capítulos de MP en Europa.

Con la conferencia titulada Criminalisation of the social movements in Colombia en la Universidad de Wageningen donde un nutrido grupo de asistentes escuchaba estupefacto parte de la historia de la represión en Colombia así como la presentación de algunos casos de prisioneros políticos y sus difíciles condiciones de vida en las prisiones colombianas.

La delegaci√≥n tambi√©n participara en el 18¬ļ Congreso de la Asociaci√≥n Internacional de Juristas Dem√≥cratas a realizarse en Bruselas entre el 15 y 19 de abril, con el tema principal: Abogando por los derechos de los pueblos, donde m√°s de 400 delegados de diversas organizaciones defensoras de DDHH de alrededor de 50 pa√≠ses se dar√°n cita para compartir experiencias y debatir en torno a los siguientes temas:
1.    Derecho Humano a la Paz
2.    Independencia Judicial, protección de juristas y justicia de los pueblos democráticos
3.    Lucha por los derechos laborales y sindicales frente a los regímenes neoliberales.
4.    Crisis Económica, deuda y la promoción de un nuevo orden económico democrático internacional
5.    Fin de la impunidad criminal internacional y promoción de la justicia internacional
6.    Abogando por la gente
7.    Derechos de los Migrantes
8.    Derecho a la Salud y a un medio ambiente sano de frente al calentamiento global y el cambio climático
9.    Derecho a protestar y organizarse para conseguir los derechos humanos indivisibles: Civiles, Políticos, Económicos, Sociales y Culturales.
10.    Lucha por la igualdad y contra todas las formas de discriminación

Posteriormente la delegación colombiana viajará a diversos países europeos donde tendrán importantes encuentros con personalidades y organizaciones no gubernamentales con el propósito de socializar las denuncias en torno a las violaciones de los ddhh de las y los prisioneros políticos y las condiciones infrahumanas que padecen dentro de las prisiones más de 120000 prisioneros, así mismo obtener apoyo en materia de exigir al gobierno colombiano un tratamiento humanitario a las y los prisioneros políticos en Colombia en el marco del proceso de paz que cursa actualmente en le Habana, Cuba entre la insurgencia de las Farc y el gobierno colombiano.


ATENTADO CONTRA SINTRAEMCALI

ATENTADO TERRORISTA CONTRA SINTRAEMCALI

A SOLO CINCO D√ćAS DE QUE JUEZ DE LA REPUBLICA ORDENARA¬† PERDON

A PRESIDENTE Y VICEPRESIDENTE


Las organizaciones sindicales y defensoras de los derechos humanos abajo
firmantes, nos permitimos denunciar ante la comunidad nacional e
internacional, el ataque terrorista de que fuera objeto la sede del Sindicato
de Trabajadores de las Empresas Municipales de Cali –SINTRAEMCALI,
organizaci√≥n sindical que desde el a√Īo 2004, de manera incesante ha sido
objeto de prácticas y políticas antisindicales desde el Estado, traducidas
en ataques verbales, amenazas de muerte, atentados contra la vida y la
integridad personal, desplazamiento y exilio, que han buscado su
destrucción.

HECHOS

1) El día 16 de abril de 2014, siendo aproximadamente las 2:25 de la
madrugada, se escucharon ruidos en el sector, momento en el cual el
vigilante de la sede se acercó a una de las ventanas y pudo observar que
estaban lanzando bombas incendiarias en contra de la sede, ubicada en el
barrio San Nicol√°s de la ciudad de Cali, Departamento del Valle del Cauca.

2) Las puertas de la sede sufrieron avería como fruto del calor, la
fachada quedo ahumada y la tubería del agua se reventó, lo que contribuyó a
controlar el incendio.

3) Los autores de estos hechos fueron cuatro (4) individuos, dos de los
cuales se desplazaban en una motocicleta y otros dos (2) a pie, quienes
posteriormente abordaron un taxi en el cual abandonaron el lugar.

ANTECEDENTE INMEDIATO

El día 11 de abril de 2014, siendo las 4:00 p.m., la Juez 29 Penal
Municipal de Bogot√° orden√≥ al Presidente de la Rep√ļblica Juan Manuel
Santos, as√≠ como al Vicepresidente de la Rep√ļblica, Angelino Garz√≥n,
realizar actos de perdón a favor de los integrantes de SINTRAEMCALI,
SINTRAUNICOL y SINTRATELEFONOS, por los crímenes de que fueron objeto
durante el gobierno de √Ālvaro Uribe V√©lez.

CONTEXTO

a) En el mes de julio de 2004 por parte de la Gerencia de EMCALI, que
estaba reci√©n intervenida por orden del Presidente √Ālvaro Uribe V√©lez y la
Superintendente de Servicios P√ļblicos Domiciliario Eva Mar√≠a Uribe Tob√≥n,
se produjo el despido de cincuenta y un (51) trabajadores, entre ellos seis
(6) Directivos Sindicales. El 29 de marzo de 2012, la Corte Constitucional
dictó la sentencia T-261, en la que ordenó el reintegro de estos
trabajadores precisando que “del material probatorio allegado al
expediente se puede concluir que el despido de los trabajadores obedeció
m√°s a una conducta antisindical del empleador”. (Se resalta)

b)  El 24 de septiembre de 2004, se puso al descubierto la existencia de
la llamada “Operaci√≥n Drag√≥n”, plan que ten√≠a como prop√≥sito atentar
contra los derechos a la vida, la integridad y la libertad personal de
dirigentes sindicales, defensores de derechos humanos y líderes políticos
de oposición.

En el curso de las investigaciones se pudo establecer que con el aval de la
Superintendente de Servicios P√ļblicos, fue contratada la empresa
Consultoría Integral Latinoamericana, que subcontrató a la empresa privada
armada SERACIS, las cuales adelantaron acciones para infiltrar a
SINTRAEMCALI, penetrar los esquemas de seguridad de sindicalistas y líderes
políticos, buscando además establecer debilidades en los mismos, en el
propósito de adelantar planes de exterminio.

En la actualidad el Coronel(r) Juli√°n Villate Leal y dos Mayores (r)
est√°n siendo sometidos a Juicio por estos hechos, que contaban con el apoyo
del Ministerio de Defensa, Ministerio del Interior y Departamento
Administrativo de Seguridad, entre otras instituciones.

c) Entre el 19 y 27 de julio de 2007, √Ālvaro Uribe V√©lez, Francisco
Santos Calder√≥n y Jos√© Obdulio Gaviria, adelantaron una campa√Īa p√ļblica
nacional e internacional tendiente a presentar a los integrantes de
SINTRAEMCALI, SINTRAUNICOL y SINTRATELEFONOS, como testaferros del
terrorismo y aliados de la subversión. Para tal fin adelantaron ruedas de
prensa, publicaron columnas en diversos medios de comunicación y
adelantaron actos p√ļblicos de agravio en el pa√≠s y en el exterior.

d) El 7 de agosto de 2007 en los correos electrónicos de las
organizaciones sindicales, es decir 13 d√≠as despu√©s de los √ļltimos ataque
hechos por Alavaro Uribe Vélez, Francisco Santos Calderón y José Obdulio
Gaviria, fue recibida una amenaza suscrita por la estructura paramilitar
“Aguilas Negras”. En dicha amenaza las Juntas Directivas son declarados
objetivo militar y se les da un plazo de 30 días para abandonar el país.

Luego de iniciado los correspondientes procesos judiciales contra altos
funcionarios estatales, el día tres (3) de febrero de 2012, Francisco
Santos Calderón realizó una rueda de prensa en la ciudad de Bogotá, en la
cual se retracto de las acusaciones hechas en contra de las organizaciones
sindicales y pidió perdón por sus actos, habiendo concurrido ante la Juez
que iba a iniciar el juicio en su contra, para pedir perdón y solicitar
fuera archivado el proceso, a lo cual accedió la justicia.

El día 10 de abril de 2014, José Obdulio Gaviria asistió al bunker de la
Fiscalía General de la Nación, en donde también pidió perdón en rueda de
prensa.

El día 11 de abril de 2014, la Juez 29 Penal Municipal con Funciones de
Conocimiento de la ciudad de Bogot√°, en diligencia de audiencia p√ļblica
reconoció que los actos ocurridos entre el 19 y 27 de julio de 2007, eran
actos de Estado, que configuraban un crimen, razón por la cual aceptó el
pedido del representante de SINTRAEMCALI y SINTRAUNICOL y ordenó al
Presidente y Vicepresidente de la Rep√ļblica realizar actos de reparaci√≥n y
adoptar medidas para que hechos como estos no se vuelvan a repetir.

Ante los hechos aquí relatados, que se producen solo cinco (5) días después
de haber sida dictada una orden de reparar los crímenes de Estado, nos
permitimos solicitarles:

1. Se exprese la preocupación ante el ataque sufrido en la sede de
   SINTRAEMCALI y en particular ante el riesgo que experimentan los
   integrantes de dicha organización sindical, sus directivos y los abogados
   que han llevado la representación judicial en estos casos.

2. Se adopten de manera URGENTE Y EXTRAORDINARIA, medidas para proteger
   la vida e integridad personal los integrantes de dicha organización
   sindical, sus directivos y los abogados que han llevado la representación
   judicial en estos casos, las que fueran en el pasado suspendidas en el
   contexto de persecución y ataque.

3. Se inicien las investigaciones que permitan individualizar a los
   autores materiales e intelectuales de estos hechos, haciéndoles comparecer
   ante la Justicia para que respondan por sus actos.

SINTRAEMCALI
NOMADESC
COMISION INTERNACIONAL DE JURISTAS РRepresentante América Latina
DHCOLOMBIA
CORPORACION SEMBRAR
SINTRAUNICOL
CENTRAL UNITARIA DE TRABAJADORES – VALLE DEL CAUCA
CAMPA√ĎA PROHIBIDO OLVIDAR
CONGRESO DE LOS PUEBLOS


SOLIDARIDAD CON LOS 17 CAMPESINOS DETENIDOS DE ASTRACAN

La RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POLITICOS COLOMBIANOS - INSPP, se solidariza con los 17 campesinos detenidos masivamente en el Municipio de Leyva, Nari√Īo
SOLIDARIDAD CON LOS 17 CAMPESINOS DE ASTRACAN DETENIDOS EN EL MUNICIPIO DE LEIVA-NARI√ĎO/COLOMBIA Y EXIGE SU INMEDIATA LIBERTAD.


A continuación el comunicado de la Fundación Lazos de Dignidad:

La Fundación Lazos de Dignidad -FLD- expresa su solidaridad con
los diecisiete (17) campesinos detenidos el día 17 de marzo de 2014 en el Municipio de
Leiva (Nari√Īo), miembros de la Asociaci√≥n de Trabajadores Campesinos de
Nari√Īo –ASTRACAN- Subdirectiva Leiva, filial de FENSUAGRO.

La FLD se suma a la denuncia y rechazo de ésta detención masiva, que sin
lugar a dudas obedece a otro montaje judicial  como represalia a la
participación de los campesinos en el Paro Nacional Agrario y Popular
realizado en el mes de agosto de 2013.

Hacemos un llamado a la solidaridad nacional e internacional para que se
emitan pronunciamientos de rechazo a esta detención masiva y se exija la
libertad de los diecisiete (17) campesinos detenidos.

Para mayor detalle compartimos entrevista realizada por RPASur al abogado Edgar
Montilla, quien ejerce la defensa de los campesinos:

http://www.ivoox.com/persecucion-politica-contra-lideres-campesinos-narino-audios-mp3_rf_3011322_1.html

LA LUCHA SOCIAL NO ES UN DELITO, ES UN PASO HACIA LA LIBERTAD!

PRISIONERXS POL√ćTICXS A LA CALLE!!!

www.fundacionlazosdedignidad.org

www.traspasalosmuros.net