STATEMENT OF THE INTERNATIONAL NETWORK OF SOLIDARITY WITH COLOMBIAN POLITICAL PRISONERS - INSPP

CONCERNING THE NEW WAVE OF REPRESSION AGAINST MEMBERS OF THE POLITICAL OPPOSITION IN COLOMBIA
 
The International Network of Solidarity with Colombian Political Prisoners - INSPP is greatly concerned about the new wave of repression unleashed in Colombia with the New Year against leaders and activists of opposition political organizations, social movements, human rights groups, and labor unions.

We see the alarming way constitutional guarantees for the exercise of political participation, free expression, critical thought, and enjoyment of fundamental rights don't exist for people making up Colombia's political opposition.  

This situation is evident from raids on offices of political organizations, human rights and social groups, and labor unions. It's clear too from judicial facades, detentions and arbitrary incarcerations, illegal interceptions recently of communications, death threats, and systematic killings.

 It's no mere coincidence that the first unionist assassinated in 2014 - in the whole world - was a Colombian unionist: comrade EVER LUIS MARIN. He was riddled with bullets on his way to work on January 4 this year. It's also quite telling, as it turns out, that some 25 Patriotic March activists were assassinated during 2013. This is only one more indication that the Colombian people are present at a renewal of the old practices of state terrorism and the "para-state."  

We ourselves unite with national and international condemnation of the arbitrary detention and juridical fakery directed against university professor FRANCISCO TOLOZA, leader of the Patriotic March social and political movement; against union leaders and also Patriotic March leaders HUBER BALLESTEROS and WILMAR MADRO√ĎERO. They are now added to the more than 9,500 political prisoners living under inhuman conditions in Colombian prisons.

We value the efforts of the Colombian people, brave men and women, who despite terror keep on organizing and offering and demanding solidarity for all their comrades victimized through state harassment.  

In this regard, we salute initiatives like the "Free and Open Teach-in against the New Inquisition" for making use of the word and discussion of ideas to denounce abuse of power by those trying to silence and criminalize healthy criticism, the non-conformist voice, and dissident thought.  

We also salute the different campaigns of solidarity with political prisoners. We understand as a matter of unity in action that it's necessary to be with those in prison today and necessary also to do everything possible to bring them back to the bosom of their families and organizations.  

As far as the INSPP network is concerned, while we declare our resolve to follow up on these initiatives, we also demand freedom for the more than 9,500 political prisoners presently confined in Colombian prisons. Likewise, we call for repatriation of political prisoners illegally extradited to prisons in the United States.

We issue an urgent call to President Juan Manuel Santos: he must put an end to all these criminal deeds so he can protect life and guarantee human rights and citizens' rights for the political opposition, as is his constitutional duty. That way they can rely upon the democratic exercise of participating and of thinking differently, without fear of persecution, stigmatization, jail, threats, or assassination.  

We remind the Juan Manuel Santos government that the way to demonstrate the search for and promotion of peace with social justice is through respect for citizens' democratic rights.

No more judicial facades!

No more illegal interceptions of communications!

Silence is no alternative to freedom of thought!

Freedom for the more than 9500 Colombian political prisoners!

Long live butterflies!
 
THE INTERNATIONAL NETWORK OF SOLIDARITY WITH COLOMBIAN POLITICAL PRISONERS - INSPP


PRONUNCIAMIENTO DE LA RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POLITICOS COLOMBIANOS ? INSPP

PRONUNCIAMIENTO DE LA RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POL√ćTICOS COLOMBIANOS ‚Äď INSPP
ANTE LA NUEVA OLA REPRESIVA¬† EN CONTRA MIEMBROS DE LA OPOSICI√ďN POL√ćTICA EN COLOMBIA

La RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POL√ćTICOS COLOMBIANOS ‚Äď INSPP ve con suma preocupaci√≥n la nueva ola represiva desatada en contra de dirigentes y activistas de las organizaciones pol√≠ticas de oposici√≥n, del movimiento social, de derechos humanos y sindical en Colombia en el nuevo a√Īo.

Vemos de forma alarmante cómo las garantías constitucionales para el ejercicio de la participación, de la libertad de expresión, del pensamiento crítico y del disfrute de los derechos fundamentales  para quienes constituyen la oposición política en Colombia, no existen.
 
√Čsta situaci√≥n se evidencia en el allanamiento a las oficinas de organizaciones pol√≠ticas, de derechos humanos, sociales y sindicales; en los montajes judiciales; en las detenciones y encarcelamiento arbitrarios; en las recientes interceptaciones ilegales; en las amenazas de muerte y en los asesinatos sistem√°ticos. ¬†

No es casual que el primer sindicalista asesinado en el 2014, en el mundo, fuera un sindicalista colombiano,¬† el compa√Īero EVER LUIS MARIN, acribillado en la ruta a su trabajo el pasado 4 de enero del presente a√Īo.¬† Tambi√©n resulta muy diciente el asesinato de unos 25 activistas de la Marcha Patri√≥tica durante el transcurso de 2013. Esto s√≥lo es una evidencia m√°s de que el pueblo colombiano asiste a una re-edici√≥n de las viejas pr√°cticas del terrorismo de Estado y del para-Estado.

Nos unimos a la condena nacional e internacional por la arbitraria detenci√≥n y montaje judicial en contra del profesor universitario y dirigente del movimiento social y pol√≠tico Marcha Patri√≥tica, FRANCISCO TOLOZA y de los dirigentes sindicales y tambi√©n directivos de la Marcha Patri√≥tica HUBER BALLESTEROS y WILMAR MADRO√ĎERO.¬† Ellos se suman a los ya m√°s de 9.500 prisioneras y prisioneros pol√≠ticos quienes permanecen en inhumanas condiciones en las prisiones colombianas.

Valoramos los esfuerzos del pueblo colombiano, hombres y mujeres valientes, quienes a pesar del terror siguen organiz√°ndose, ofreciendo y demandando la solidaridad para todos y todas sus compa√Īeros/as v√≠ctimas de los vej√°menes del Estado. ¬†

En tal sentido, saludamos iniciativas como la C√ĀTEDRA LIBRE Y ABIERTA CONTRA LA NUEVA INQUISICI√ďN por hacer uso de la palabra y el debate de ideas para denunciar el abuso de poder de quienes pretenden silenciar y criminalizar la sana cr√≠tica, la voz inconforme y el pensamiento disidente.

Tambi√©n saludamos a las diferentes campa√Īas de solidaridad con las prisioneras y prisioneros pol√≠ticos.¬† Entendemos que es una necesidad¬† acompa√Īar en unidad de acci√≥n a quienes hoy est√°n en prisi√≥n y hacer todo lo posible para traerlos a ellas y ellos de nuevo al seno de sus familias y organizaciones.

Desde la RED-INSPP, a la vez que expresamos nuestra intenci√≥n de acompa√Īar √©stas iniciativas, exigimos la libertad de los/as m√°s de 9,500 prisioneras y prisioneros pol√≠ticos actualmente detenidos en las prisiones colombianas y la repatriaci√≥n de los prisioneros pol√≠ticos extraditados ilegalmente a las c√°rceles de Estados Unidos.

Hacemos un urgente llamado al Presidente Juan Manuel Santos para que ponga fin a todos estos hechos criminales, para que proteja la vida y garantice, como es su deber constitucional, los derechos humanos y  ciudadanos a la oposición política, para que  puedan hacer uso del ejercicio democrático de  participar y  pensar diferente, sin el temor de ser perseguidos, estigmatizados, encarcelados, amenazados o asesinados.

Recordamos al gobierno del Presidente Santos que la b√ļsqueda y promoci√≥n de la paz con justicia social se demuestra en el respeto de los derechos democr√°ticos de sus ciudadanas y ciudadanos.

¬°No m√°s montajes judiciales, ni interceptaciones ilegales!

¬°El silencio no es alternativa, libertad de pensamiento!

¡Libertad para los más de 9500 prisioneras y prisioneros políticos colombianos!

¬°Larga vida a las mariposas!

RED INTERNACIONAL DE SOLIDARIDAD CON LAS PRISIONERAS Y PRISIONEROS POL√ćTICOS COLOMBIANOS ‚Äď INSPP


SINTESIS CATEDRA LIBRE Y ABIERTA: POBLACION LGTBI Y DERECHOS HUMANOS

Comments 0Comments Add a Comment Add a Comment Date 21st February 2014 Category Events   

El pasado martes 11 de febrero del 2014 en la plaza Eduardo Uma√Īa Mendoza de la ciudad de Bogot√°, se llev√≥ a cabo una nueva versi√≥n de la ‚ÄúC√°tedra Libre contra la Nueva Inquisici√≥n‚ÄĚ. En esta ocasi√≥n el tema que se debati√≥ fue ‚ÄúLGBTI: Diversidad Sexual, G√©nero y Derechos Humanos‚ÄĚ y cont√≥ con la participaci√≥n del abogado defensor de los derechos homosexuales Germ√°n Humberto Rinc√≥n Perfetti; Gustamber Guerrero, del Colectivo Le√≥n Zuleta; de la Red Internacional de Solidaridad con los/as Prisioneros/as Pol√≠ticos/as Colombianos ‚Äď INSPP; as√≠ como el jurista Mauricio Albarrac√≠n de ‚ÄúColombia Diversa‚ÄĚ. Este √ļltimo hizo presencia a trav√©s de una reflexi√≥n escrita que fue le√≠da por lo(a)s organizadore(a)s del evento.
 
En su intervenci√≥n el abogado Germ√°n Humberto Rinc√≥n realiz√≥ un interesante recorrido hist√≥rico por la g√©nesis de los derechos humanos entendidos estos √ļltimos como garantes ante reg√≠menes autoritarios que se apoyan en el Estado para aplacar a la oposici√≥n pol√≠tica; ‚ÄúLos derechos humanos ‚Äďse√Īal√≥ el jurista son un l√≠mite al poder. Si miramos la historia de la humanidad todas las personas que han llegado al poder para ejecutarlo de forma autoritaria y que lo utilizan para excluir a sus diferentes, requieren de un l√≠mite y este es el de los derechos humanos. No obstante, la lucha por la igualdad ha tenido que cursar por la discriminaci√≥n positiva y la discriminaci√≥n negativa. Es el caso del actual procurador Alejandro Ordo√Īez, quien amparado por la institucionalidad estatal, esconde la persecuci√≥n religiosa como agenda ideol√≥gica oculta‚ÄĚ.

Por su parte Gustamber Guerrero, del Colectivo Le√≥n Zuleta, salud√≥ la C√°tedra prestando √©nfasis en que, adem√°s de la opresi√≥n de clase, hay que ubicar las m√ļltiples opresiones implantadas por diversas instituciones, entre las que se encuentran la Iglesia, el Estado y la familia; estas opresiones, seg√ļn dijo, han sido un poderoso mecanismo para segregar a amplias capas de la poblaci√≥n y redundado en imposiciones de modos de control, normalizaci√≥n y represi√≥n del deseo. ‚ÄúNuestra lucha ‚Äďafirm√≥ Gustamber-¬† es una lucha por la transformaci√≥n social, unida a las dem√°s que procuran eliminar toda forma de discriminaci√≥n hacia las personas LGBT y otras poblaciones, expresadas en la exclusi√≥n y dominaci√≥n que se generan en el mundo en que vivimos. Es una lucha por otro mundo posible desde nuestra perspectiva LGTB, contraponi√©ndonos a un mundo globalizado por el capitalismo, consumido por las guerras imperialistas y oprimido por la sistem√°tica negaci√≥n de libertades y derechos fundamentales de hombres y mujeres‚ÄĚ.

En un emotivo y esperanzador escrito -le√≠do por el Profesor Beltr√°n- el abogado Mauricio Albarrac√≠n de la organizaci√≥n Colombia Diversa, expres√≥ su anhelo por un pa√≠s libre de violencias de g√©nero y de subyugaciones sociales y culturales para reprimir las libertades sexuales; hizo p√ļblico el sue√Īo de que alg√ļn d√≠a en Colombia sus hijos ‚Äúpuedan ir a la escuela p√ļblica con calidad, que aprendan en sus aulas el reconocimiento por el otro y el respeto por la diferencia‚ÄĚ; para concluir diciendo que ‚Äúel procurador es simplemente un hombre peque√Īito que hace mucho da√Īo pero que no podr√° parar la fuerza de la libertad‚ÄĚ.

GREETINGS FROM THE INSPP TO THE ‚ÄúCATEDRA LIBRE Y ABIERTA‚ÄĚ
LGTBI AND HUMAN RIGHTS

Good morning to everybody. I bring greetings from the International Network in Solidarity with the Colombian Political Prisoners - INSPP to the Catedra Libre Y Abierta.


I have been asked to say a few words regarding LGTBI rights in Canada. About 40 years ago it became legal to be gay in Canada.


At that time our Prime Minister said- "The State has no business in the bedrooms of the Nation". That was the start. Now today in Canada it is against the law, to discriminate against people because of their sexual orientation. If a person is attacked because of their sexual orientation, it is considered a serious "hate crime", no different then an attack due to religious or ethnic hatred.


There is still discrimination by ignorant people, against LGTBI people in Canada. But Canada has many proudly gay politicians, athletes and artists. And all our major cities have huge and beautiful Gay Pride parades. And as a union activist, I can tell you that, all our major unions, have pro LGTBI policies.


I think that an old and famous union slogan tells us how we have to act.  "An injury to one...is an injury to all".  Thank you comrades.  Solidarity.
February, 10, 2014


SALUDOS DE LA RED-INSPP A LA ‚ÄúC√ĀTEDRA LIBRE Y ABIERTA‚ÄĚ
POBLACI√ďN LGTBI Y DERECHOS HUMANOS

Buenos d√≠as a todas y todos.¬† Traigo un salud de la Red Internacional de Solidaridad con las Prisioneras y Prisioneros Pol√≠ticos Colombianos ‚Äď INSPP a la C√°tedra Libre y Abierta. ¬†
Se me ha pedido decir unas breves palabras con respecto a la poblaci√≥n LGTBI en Canad√°.¬† Hace 40 a√Īos es legal ser homosexual en Canad√°. ¬†


En ese tiempo, nuestro Primer Ministro dijo: ‚ÄúEl Estado no tiene por qu√© meterse en las alcobas de la Naci√≥n‚ÄĚ.¬† Ese fue el comienzo. Hoy en d√≠a en Canad√°, es contrario a la ley, la discriminaci√≥n contra las personas por su orientaci√≥n sexual. Si una persona es atacada por su orientaci√≥n sexual, es considerado como un, serio ‚Äúcrimen de odio‚ÄĚ, no diferente entonces a un ataque debido al odio religioso o √©tnico.


Hay todav√≠a discriminaci√≥n de parte de la gente ignorante contra la poblaci√≥n LGTBI en Canad√°.¬† Pero Canad√° tiene orgullosamente muchos pol√≠ticos, atletas y artistas homosexuales.¬† Y en todas nuestras principales ciudades tenemos enormes y hermosos desfiles del Amor Propio Homosexual. Y como un activista sindical puedo decirles que todos nuestros sindicatos principales tienen pol√≠ticas pro la poblaci√≥n LGTBI.¬† Pienso que una vieja consigna nos dice c√≥mo tenemos que actuar: ‚ÄúUna ofensa a uno es una ofensa a todos‚ÄĚ.
Gracias, compa√Īeras y compa√Īeros. ¬°Solidaridad!

 

 


LA RED-INSPP EXIGE LA LIBERTAD PARA LOS CINCO CUBANOS

Febrero 14 de 2014
 
La Red Internacional en Solidaridad con los Prisioneros/as Pol√≠ticos/as Colombianos/as (INSPP) extiende su saludo a la Comisi√≥n Internacional de Investigaci√≥n para el caso de los Cinco Cubanos que¬† tiene lugar en Londres del 6 al 8 de marzo.¬† La INSPP se une al llamado que ser√° pronunciado ah√≠ para que el gobierno de los Estados Unidos libere a los cinco prisioneros pol√≠ticos cubanos que se mantienen en las c√°rceles de los Estados Unidos.¬† La red INSPP felicita a la Campa√Īa de Solidaridad con Cuba en Gran Breta√Īa por organizar el evento y a los grupos de solidaridad europeos por su ayuda.

La justicia en el caso de los Cinco Cubanos es clara.  Al actuar para defender al pueblo cubano contra los ataques terroristas organizados en los Estados Unidos, ellos pagaron el precio de un juicio parcializado y crueles sentencias.  Como todas las víctimas de la represión de Estado lanzadas a las prisiones porque ellos lucharon por la justicia, ellos deben ser liberados! Envíen a casa a Gerardo, Antonio, Ramón y Fernando!
 
La Red-INSPP, al luchar por los derechos de 9.500 prisioneros pol√≠ticos en Colombia, nota paralelos entre la historia de los Cinco Cubanos y aquella de los muchos prisioneros pol√≠ticos colombianos.¬† Cada una cuenta de individuos quienes se levantaron ante la violencia instigada por los ricos y poderosos √ļnicamente para ser encarcelados por persecuci√≥n e ilegalidad.¬† Y¬† el gobierno de los Estados Unidos, involucrado en ambos escenarios, hizo esfuerzos para asegurar largos encarcelamientos para los Cinco Cubanos y contribuy√≥ a la construcci√≥n de los aparatos represivos que prevalecen hoy d√≠a en Colombia.¬† Finalmente, nosotros notamos similitudes en el destino de los valientes defensores del pueblo cubano quienes terminaron en las prisiones estadounidenses y aquel de los l√≠deres de la insurgencia de las FARC en Colombia quienes fueron ilegalmente extraditados a los Estados Unidos, sometidos ah√≠ a err√≥neos procesos judiciales y sentenciados a largos t√©rminos de prisi√≥n.

En efecto, ¬Ņc√≥mo podr√≠a la red-INSPP no levantar la causa de los Cinco Cubanos?¬†¬† As√≠ como los revolucionarios cubanos, defienden lo que Jos√© Marti, el h√©roe nacional cubano, llam√≥ ‚ÄúNuestra Am√©rica‚ÄĚ.¬† Nosotros tambi√©n so√Īamos con una regi√≥n de muchos pueblos quienes, juntos, busquemos la paz con justicia y¬† le digamos al coloso del norte: ‚ÄúQu√©date en casa‚ÄĚ.


INSPP DEMANDS FREEDOM FOR THE CUBAN FIVE

14 February, 2014

The International Network in Solidarity with Colombia's Political Prisoners (INSPP) extends greeting to the International Commission of Inquiry for the Cuban Five taking place in London on March 6-8. INSPP joins in the call that will be sounded there for the   U. S. government to release those Cuban Five political prisoners remaining in U.S. jails. INSPP congratulates the Cuba Solidarity Campaign of Great Britain for organizing the event and European solidarity groups for helping out.

Justice in the case of the Cuban Five is clear. Acting to defend the Cuban people against terror attacks organized in the United States, they paid the price of a biased trial and cruel sentences. As with all victims of state repression thrown into prisons because they fought for justice, they must go free! Send Gerardo, Antonio, Ramon, and Fernando home!

INSPP, fighting for the rights of 9,500 political prisoners in Colombia, notes parallels between the story of the Cuban Five and that of many Colombian political prisoners. Each tells of individuals who stood up to violence instigated by the rich and powerful only to be imprisoned through persecution and lawlessness.  And the U.S. government, involved in both scenarios, took pains to ensure long imprisonments for the Cuban Five and contributed to building the repressive apparatus prevailing in Colombia today. Lastly, we note similarities in the fate of brave defenders of the Cuban people who ended up in U.S. jails and that of leaders of the FARC insurgency in Colombia who were illegally extradited to the United States, subjected to flawed judicial processes there, and sentenced to long prison terms.

In fact, how could INSPP not take up the cause of the Cuban Five?¬† For as Cuban revolutionaries, they defend what Jos√© Marti, the Cuban national hero, called ‚ÄúOur America.‚ÄĚ We too dream of a region of many peoples who, together, seek peace with justice and who say to the northern colossus: "Stay home." ¬†