Protest at treatment and conditions for political prisoners in Colombian jail
The following is a statement (in Spanish only) about the degrading treatment and conditions for political prisoners in Jamundí prison in Colombia. At the end of the statement from the Lazos de Dignidad (Ties of Dignity) foundation and the Group for the Support of Persons in Prison, there are addresses where protests can be sent.
LA CORPORACIÓN SEMILLA Y MEMORIA
Difunde ante la comunidad nacional e internacional
DENUNCIA PÚBLICA
EMITIDA POR LAS PRISIONERAS POLÍTICAS DEL PABELLÓN DE SINDICADAS DE LA CÁRCEL DE JAMUNDÍ
Las Prisioneras Políticas recluidas en el establecimiento EROM y RM Jamundí somos victimizadas por el Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC) y la dirección del centro carcelario y penitenciario de EROM y RM Jamundí que violan nuestros derechos a: la dignidad humana, a la igualdad, a la salud, a la garantía y respeto de los derechos humanos, de los derechos de las personas privadas de la libertad y a recibir el estatus de prisioneras políticas.
HECHOS
1. El día 24 de Noviembre del año 2010 en la reclusión RM Jamundí nos dimos cuenta que, el agua que nos dan a consumir es impotable, aunque aseguren lo contrario desde la reclusión, dicha agua genera en la pieles infección cutánea, hongos y caída del cabello.
2. El 30 de Noviembre de 2010 nos fueron realizados (a varias de nosotras) todos los exámenes necesarios para ver qué tipo de problemas físicos tenemos y en este momento no han llegado los resultados, incluyendo el de VIH.
3. El 10 de Diciembre de 2010, una compañera logró, luego de 2 semanas de insistencia, pasar al servicio de salud, con infección cutánea, y brilló en dicha ocasión (como en otros casos) la ausencia de medicación.
4. El 1 de Febrero del 2011, le fueron realizados unos exámenes de riñones a otra compañera que tiene problemas de cálculos desde antes de ser recluida; a pesar que lleva 3 meses interna, sólo hasta 20 días después le hicieron los exámenes , de los cuales, no ha obtenido el resultado.
5. El 1 de Febrero de 2011, hubo una emergencia dental, en la que una compañera estuvo expulsando de su boca inflamada agua sangre, sin embargo, tuvo que esperar hasta el lunes 7 de Febrero pues es el día que viene el odontólogo.
6. Desde que llegamos a la reclusión nunca nos han reconocido el estatus de prisioneras políticas, y en la exposición principal del tipo de reclusas, el registro de prisioneras políticas es de cero.
7. La comida no es balanceada, nos dan arroz, sopa y papa, con poca ensalada y una dosis proteínica mínima.
Estos son unos cuantos casos que constantemente viven en la reclusión, y sería imposible enumerarlos todos porque no terminaría la lista.
DELITOS Y FALTAS DEL INPEC
· Es un delito contra los derechos humanos tener en una prisión en condiciones de máxima seguridad a personas que se encuentran Sindicadas, es decir, que aún no se ha comprobado ningún delito y con las que existe la presunción de inocencia.
· Es un delito tener en una prisión y en condiciones de máxima seguridad a prisioneras con condenas inferiores a seis (6) años. (como es el caso en el pabellón de condenadas)
· Es una falta ingresar al patio de sindicadas, a mujeres mayores de sesenta (60) años, porque “no tienen espacio” en el patio años dorados, patio especializado para el tratamiento de mujeres con esos rangos de edad.
· Es un delito tener a una persona con limitaciones mentales, en la unidad de tratamiento especial, es decir, en el calabozo, por no tener ni el equipo especializado ni las condiciones para brindar adecuada y humanamente este tipo de atención a esta (s) persona (s).
· Son faltas de tipo disciplinario, el trato agresivo de algunos dragoneantes del INPEC para con las reclusas.
RESPONSABILIZAMOS
A la dirección del centro penitenciario y carcelario EROM RM Jamundí y al Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC), por la violación a los derechos fundamentales, del derecho humano internacional y los derechos de las personas privadas de la libertad, en el pabellón de sindicadas de Jamundí
EXIGIMOS
1. Que la Fiscalía General de la Nación inicie investigación contra los funcionarios del INPEC que dirigen el centro penitenciario de Jamundí;
2. Que la Procuraduría General de la Nación, inicie las investigaciones disciplinarias contra los funcionarios del INPEC y la dirección del Centro penitenciario, por las faltas cometidas contra las prisioneras de la cárcel de Jamundí.
3. Que se realice investigaciones desde las Cortes Internacionales para que se haga una aplicación correcta de las leyes que protegen los derechos humanos de las personas privadas de la libertad.
SOLICITAMOS
A LA OFICINA DEL ALTO COMISIONADO DE LAS NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS (OACNUDH)
· En el marco del cumplimiento de su mandato, prestar toda su gestión para que las actuaciones del Estado Colombiano se apeguen a las Normas internas y externas que se ha comprometido a respetar y que se inicien las investigaciones a que haya lugar por el desconocimiento de las mismas.
Por lo expuesto en los anteriores hechos solicitamos a las organizaciones de Derechos Humanos y Populares sus intervenciones para que respalden nuestras peticiones, permanezcan atentas ante nuestra grave situación en la reclusión y envíen sus cartas de apoyo a las siguientes autoridades en Colombia:
INSTITUCIONES A DONDE SE DEBEN DIRIGIR
JUAN MANUEL SANTOS CALDERÓN
Presidente de la República
Carrera 8 No. 7 -26 Palacio de Nariño Bogotá
Fax. 5662071
Fax: (+57 1) 566.20.71
E-mail: comunicacionesvp@presidencia.gov.co
ANGELINO GARZÓN
Vicepresidente de la República
Carrera 8 No.7-57 Bogotá D.C.
RODRIGO RIVERA
Ministro de la Defensa
Avenida El dorado con carrera 52 CAN Bogotá D.C.
siden@mindefensa.gov.co, HYPERLINK "mailto:infprotocol@mindefensa.gov.co" infprotocol@mindefensa.gov.co, HYPERLINK "mailto:mdn@cable.net.co" mdn@cable.net.co
GERMÁN VARGAS LLERAS
Ministro del Interior y de Justicia
Carrera 9a. No. 14-10 - Bogotá, D.C.
e-mail: german.vargas@mij.gov.co, ministro@minjusticia.gov.co
PBX (+57) 444 31 00 Ext. 1820
VIVIANE MORALES
Fiscal General de la Nación
Diagonal 22B No. 52-01 - Bogotá, D.C.
Teléfonos: 570 20 00 - 414 90 00
contacto@fiscalia.gov.co, HYPERLINK "mailto:denuncie@fiscalia.gov.co" denuncie@fiscalia.gov.co
WOLMAR ANTONIO PEREZ ORTIZ
Defensor del Pueblo
Calle 55 # 10-32, Bogotá
Fax: (+571) 640.04.91
E-mail: secretaria_privada@hotmail.com, agenda@agenda.gov.co, defensoria@defensoria.org.co
ALEJANDRO ORDOÑEZ MALDONADO
Procurador General de la Nación
Cra. 5 No.15 – 80F Bogotá D.C.
anticorrupción@presidencia.gov.co, HYPERLINK "mailto:reygon@procuradur?.gov.co" reygon@procuraduría.gov.co
OFICINA EN COLOMBIA DEL ALTO COMISIONADO DE
NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS
Calle 114 No. 9-45 Torre B Oficina 1101
Edificio Teleport Bussines Park – Bogotá, Colombia
Teléfono PBX (57-1) 629 3636 (57-1) 629 3636 Fax (57-1) 629 3637
E-mail: oacnudh@hchr.org.co
NOTA: FAVOR REMITIR AL SIGUIENTE CORREO LAS GESTIONES QUE ADELANTEN CON BASE EN ESTA INFORMACION: solipripo@hotmail.com
CORPORACIÓN SEMILLA Y MEMORIA
Calle 9 # 9 - 70 of. 210
Santiago de Cali - Valle del Cauca
3217395201-3208115268
--
Grupo Para el Apoyo a Personas en Reclusión
Fundación Lazos de Dignidad
Communities in Tolima at risk from army bombardment
The following is a statement from the Lazos de Dignidad (Ties of Dignity) Foundation (Spanish only) denouncing the threat posed to peasant and Indigenous communities by operations of the Colombian army in the department of Tolima. It calls on concerned individuals and organisations to protest to the list of Colombian authorites shown at the bottom of the statement.
La *Fundación Lazos de Dignidad* se solidariza con la *Asociación deTrabajadores Campesinos del Tolima – ASTRACATOL-* y *COMPARTE* con la Comunidad Nacional e Internacional el comunicado emitido por esta organización el día de hoy, mediante el cual hace un *LLAMADO URGENTE* y solicita *SOLIDARIDAD* para que cesen operativos militares que ponen en riesgo la vida y la paz de las comunidades campesinas e indígenas del municipio de Rioblanco (Tolima):
* *
*COMUNICADO A LA COMUNIDAD NACIONAL E INTERNACIONAL*
* *
*– LLAMADO URGENTE –*
* *
La *Asociación de Trabajadores Campesinos del Tolima - ASTRACATOL* hace un *LLAMADO URGENTE* a la comunidad nacional e internacional para rodear a las comunidades campesinas e indígenas del municipio de Rioblanco (Tolima), seriamente afectadas por el desarrollo de los operativos militares realizados por la Fuerza de Tarea del Sur y la VI Brigada del Ejército Nacional.
El día de ayer, 4 de abril de 2011, siendo aproximadamente las cuatro de la tarde se presentó un bombardeo, constantes ametrallamientos y desembarco de tropas del Ejército Nacional en el Cabildo Indígena de Barbacoas, ubicado en la vereda Peñas Blancas del municipio de Rioblanco.
A esa hora, el señor *CUPERTINO MALAMBO*, indígena y afiliado a ASTRACATOL, se encontraba buscando un ganado cerca al lugar de los hechos, y desde entonces *no aparece*. Preocupados por la vida y el bienestar de CUPERTINO algunos integrantes del Cabildo Indígena de Barbacoas y de la Junta de Acción Comunal de la vereda Peñas Blancas, salieron el día de hoy en su búsqueda, aproximadamente a las diez de la mañana.
Desde la Asociación de Trabajadores Campesinos del Tolima – ASTRACATOL reiteramos que las acciones militares enmarcadas en el operativo militar que se desarrolla en el sur del departamento, ponen en grave riesgo la integridad física y vida de los habitantes de los municipios del sur del Tolima, y generan un ambiente de temor y zozobra que afecta gravemente el bienestar emocional y psicológico de las comunidades. Debido a que el desarrollo de las maniobras militares genera altos niveles de vulnerabilidad para la población civil, exigimos que los riesgos sean sopesados en aras de no afectar el desarrollo de la vida campesina e indígena de la región.
Comprometidos con la búsqueda de CUPERTINO esperamos su pronto hallazgo y regreso, y exigimos se garantice la vida e integridad física de los habitantes de las zonas rurales de los municipios del sur del Tolima, asícomo los de la comisión delegada para buscarlo.
Esperamos contar con su solidaridad.
* *
*ASOCIACIÓN DE TRABAJADORES CAMPESINOS DEL TOLIMA*
*– ASTRACATOL-*
Agradecemos enviar sus pronunciamientos de respaldo a las siguientes autoridades colombianas:
*JUAN MANUEL SANTOS
*Presidencia de la República
Carrera 8 No.7-26, Palacio de Nariño - Bogotá, D.C.
Fax: (+57 1) 566.20.71
E-mail: comunicacionesvp@presidencia.gov.co
*ANGELINO GARZÓN*
Vicepresidencia de la República
Carrera 8a No.7-57
Teléfonos (57 +1) 444 2120, 444 2122
Fax: (57 +1) 444 2158
E-mail: contactovicepresidencia@presidencia.gov.co
*GERMAN VARGAS LLERAS*
Ministerio del Interior y de Justicia
e-mail: german.vargas@mij.gov.co
Carrera 9a. No. 14-10 - Bogotá, D.C.
PBX (+57) 444 31 00 Ext. 1820
*ALEJANDRO ORDÓÑEZ MALDONADO*
Procuraduría General de la Nación
Carrera 5 #. 15-80 - Bogotá, D.C.
Fax: (+571) 3429723 - 2847949 Fax: (+571) 3429723
E-mail: cap@procuraduria.gov.co, quejas@procuraduria.gov.co
*WOLMAR ANTONIO PÉREZ ORTIZ*
Defensor Nacional del Pueblo
Calle 55 # 10-32, Bogotá
Fax: (+571) 640.04.91
E-mail: secretaria_privada@hotmail.com; agenda@agenda.gov.co
*OFICINA EN COLOMBIA DEL ALTO COMISIONADO DE
NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS*
Calle 114 No. 9-45 Torre B Oficina 1101
Edificio Teleport Bussines Park – Bogotá, Colombia
Teléfono PBX (57-1) 629 3636 (57-1) 629 3636 Fax (57-1) 629 3637
E-mail: oacnudh@hchr.org.co
*COMISIÓN INTERAMERICANA DE DDHH*
E-mail: cidhoea@oas.org
*Bogotá, Abril 5 de 2011
Colombia – Sur América*
Statement on the death in custody of Jimmy Ducuara Garzon
Below is a statement (in Spanish) from the Inter-American Commission on Human Rights concerning the death in custody of political prisoner Jimmy Ducuara Garzón (age 40 years).
166 PRISIONEROS POLÍTICOS DENUNCIAN MUERTE DEL PRISIONERO JIMMY DUCUARA GARZÓN Y GRAVE SITUACION DE SALUD EN LA PENITENCIARIA DE ACACIAS
La Campaña Traspasa los Muros comparte a la Comunidad Nacional e Internacional la grave DENUNCIA emitida por los 166 Prisioneros Políticos recluidos en el Patio 3 de la Penitenciaria de Acacias (Meta), por Violaciones a los Derechos a la VIDA, SALUD Y DIGNIDAD HUMANA cometidas por la empresa CAPRECOM y Instituto Nacional Penitenciario y Carcelario (INPEC):
HECHOS
El 19 de marzo de 2011, en horas de la mañana, el prisionero JIMMY DUCUARA GARZÓN, de 40 años aproximadamente, se encontraba jugando fútbol cuando sin causa aparente se desplomó, a lo cual los internos Fredy Flórez, Mendoza Arias, Fernando García, Jhon Gutiérrez, Ricardo Melo lo condujeron rápidamente ante los pabelloneros de turno.
El prisionero FREDY FLÓREZ, familiar de JIMMY DUCUARA GARZÓN, lo acompañó mientras esperaban la atención medica debida, espera que se prolongó por más de 15 minutos, debido a que el personal de enfermería presente omitió brindar los primeros auxilios y el médico del penal no se encontraba en el lugar.
Finalmente, el prisionero JIMMY DUCUARA GARZÓN falleció sin recibir atención médica oportuna, dejando en evidencia la grave situación de vulnerabilidad en que se encuentran las personas privadas de la libertad debido a la omisión en la garantía del derecho a la salud y a la vida por parte de los funcionarios competentes.
CONSIDERACIONES
La grave situación que atraviesan los prisioneros en la Penitenciaria de Acacias constituye una flagrante violación a los derechos humanos a la vida, integridad física, salud y en general a la dignidad humana, lo cual genera terror en los prisioneros, debido a que el caso de JIMMY DUCUARA GARZÓN es el tercero en lo que va corrido del año, como consecuencia de la negligencia médica y la omisión del deber de protección del Estado Colombiano.
Denuncian los prisioneros que en la penitenciaría de Acacias no existe un médico las 24 horas que cubra las emergencias, ofrezca atención médica adecuada y tratamientos especializados respectivos.
Responsabilizarían al Estado Colombiano, en cabeza del INPEC, por la muerte del prisionero JIMMY DUCUARA GARZÓN y por las futuras vulneraciones que se consumen contra los prisioneros en la penitenciaría de Acacias por negligencia médica y omisión al deber de protección.
SOLICITUDES
1. INTERVENCIÓN de los Órganos de Control, Procuraduría General de la Nación y Defensoría del Pueblo, para que se investigue y establezca la responsabilidad disciplinaria y administrativa de los funcionarios del INPEC involucrados en estos hechos.
2. Que la Fiscalía General de la Nación investigue penalmente a los funcionarios del INPEC que con su acción y omisión permitieron la muerte del prisionero JIMMY DUCUARA GARZÓN.
3. El RESPALDO de la comunidad Nacional e Internacional y organizaciones de Derechos Humanos a esta la Denuncia Pública enviando sus pronunciamientos a las siguientes autoridades:
JUAN MANUEL SANTOS
Presidencia de la República
Carrera 8 No.7-26, Palacio de Nariño - Bogotá, D.C.
Fax: (+57 1) 566.20.71
E-mail: comunicacionesvp@presidencia.gov.co
GERMAN VARGAS LLERAS
Ministerio del Interior y de Justicia
e-mail: german.vargas@mij.gov.co
Carrera 9a. No. 14-10 - Bogotá, D.C.
PBX (+57) 444 31 00 Ext. 1820
MARCELA RAMÍREZ RINCÓN
Directora Política Criminal y Penitenciaria
Ministerio del Interior y de Justicia
Carrera 9a. No. 14-10 - Bogotá, D.C.
PBX (+57) 444 31 00 Ext. 1820
ALEJANDRO ORDÓÑEZ MALDONADO
Procuraduría General de la Nación
Carrera 5 #. 15-80 - Bogotá, D.C.
Fax: (+571) 3429723 - 2847949 Fax: (+571) 3429723
E-mail: cap@procuraduria.gov.co, quejas@procuraduria.gov.co
WOLMAR ANTONIO PÉREZ ORTIZ
Defensor Nacional del Pueblo
Calle 55 # 10-32, Bogotá
Fax: (+571) 640.04.91
E-mail: secretaria_privada@hotmail.com; agenda@agenda.gov.co
GUSTAVO ADOLFO RICAURTE TAPIA
Director General del INPEC
Calle 26 No 27-48
TELEFONO: (571) 2347474 - 3382316
E-mail: direccion@inpec.gov.co
OFICINA EN COLOMBIA DEL ALTO COMISIONADO DE
NACIONES UNIDAS PARA LOS DERECHOS HUMANOS
Calle 114 No. 9-45 Torre B Oficina 1101
Edificio Teleport Bussines Park – Bogotá, Colombia
Teléfono PBX (57-1) 629 3636 (57-1) 629 3636 Fax (57-1) 629 3637
E-mail: oacnudh@hchr.org.co
COMISIÓN INTERAMERICANA DE DDHH
E-mail: cidhoea@oas.org, apizarro@oas.org
Bogotá, Marzo 29 de 2011
Colombia – Sur América
UK Union Women's Conference Pledges Continued Support for Colombian Trade Unionists
Justice For Colombia News | on: Thursday, 10 March 2011
On 10th March 2011 the TUC Women's Conference voted unanimously to pass two motions on Colombia, calling on the TUC to continue its support for the Justice for Colombia campaign.

The motions, put forward by the Musicians Union (MU) and University and College Union (UCU), condemned the violence against women in Colombia which "has increased dramatically since the new Colombian President Juan Manuel Santos came to power". They maintained that there has also been an attempt on the part of the Colombian authorities to “mislead the international community as to the severity of the situation”.
As an example of attempts to silence those who have spoken out on an international stage, the congress heard the case of Liliany Obando, a Colombian trade unionist, academic and human rights defender who has been imprisoned for more than 31 months, without being convicted of any crime. In an effort to break the silence imposed on her, UCU delivered a message from Liliany to all women trade unionists, sent from Buen Pastor Prison in Bogota.
The conference voted to continue campaigning for the release of Liliany and other political prisoners in Colombia and called on the TUC to “maintain its pressure on the European Union to suspend its Free Trade Agreement negotiations with Colombia” as any support from the EU or the British government must be “conditional on a real improvement in the human rights situation”.
The Fire Brigades Union, the National Union of Teachers and ASLEF, the train drivers union, also spoke for the motions.
Later that afternoon JFC held a successful fringe meeting supported by several unions. Over 150 delegates attended to hear an update on the situation for women trade unionists in prison in Colombia. Speakers included Jo Stevens of Thompsons Solicitors, Pat Stuart, Chair of TUC Women's Committee and member of the UNITE EC, and Maire Daley of the UCU.

